Album:
No Pressure
Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco
Perfect
Mükemmel
Sürtük, yaptım, başardım, sevildim ve nefret edildim
En dipten başladım şimdi mahallem güvenlikle dolu
Diyorlar, ''Başarılarına iç'', o yüzden her gece sarhoşum
Her geçen gün gibi hissediyorum, ben ve yeni kişilikli biri
Sen benim kız kardeşim, kuzenim, diğer taraftan kardeşim misin? (diğer taraftan)
Bilmiyorum, bunu sana kim söyledi (annem)
Yanii, o yalan söylemiş
Ayy, uyan, uyan, kendin için bir şeyler yap
Onu kokain gibi kes, salla
Tüm sokakları tüm bu ritimlerle
Ritimleri ezip geçiyorum, gizli değilim (mük-mük-mükemmel)
Bu içimde nasıl hissettiğim
Tüm yeteneksiz rapçi orospu çocukları kaçsa iyi olur
Değersizsin, amacın yok, siktiğimin sahtekarı
Kafana sokmalısın
Hiçbir zaman yardım alamayacaksın
Seninle uğraşmak, sanki parayı sokağa atmak gibi olurdu (mük-mük-mükemmel)
Akışım arttı, param arttı
Biliyorsun hepsini ölmüş olarak bırakırım
Ben siktiğimin bir canavarım, Doğu'danım
Barışı korurum, silaha gerek yok
Ama bir silahım var, anladın mı?
O çocuk yiyecek, bu bir ziyafet
Bir kez serbest bıraktığımda, ot tüttürüyorum
Malımı satın aldım, kiraya ihtiyacım yok
Seni Master P gibi darmadağın ederim (mükemmel)
Bu bok burada bir başyapıt, polis gibi ateşli geliyorum
Polis gibi ateş ediyorum
Polisler gibi blokta, kim (dur, dur)
Polisleri sokaklarda ceset bırakmaktan durduracak? (Ateş, mük-mük-mükemmel)

Give a shoutout to parodyaccount






