Album:
Nox [2023]
Testi originali
Inglese
Traduzione
Tedesco
Lobo
I found a blaze in darkness,
a shot that struck my eyes
a flame to melt the ice
and die.
Ignored the bars around me
trapped in the subtlest cage,
but now a beast's emerged
in this survival game.
Auu, auu, hear me howl
auu, auu, fear my claws
stripping down your skin
let me just feel it
drinking what you bleed, auuu.
You know my will was broken
don't you dare to play with my mind
a wounded animal
will bite.
This time the wolf is willing
to get too close and feel it burn
deep beneath her skin.
(She's waiting, she's waiting;
although it hurts her,
she's aching, she's aching
for your skin)
Auu, auu, hear me howl
auu, auu, fear my claws
stripping down your skin
let me just feel it
drinking what you bleed, auuu.
She's waiting, she's waiting
she's longing, she's longing
she's craving, she's craving;
Although it hurts her,
for the flesh, for the flesh
to be free
Auu, auu, hear me howl
auu, auu, fear my claws
stripping down your skin
let me just feel it
drinking what you bleed, auuu. [x2]
Lobo
Ich traf auf ein loderndes Feuer in der Dunkelheit,
ein Schuss, der meine Augen traf,
eine Flamme, um das Eis zu schmelzen
und zu sterben.
Ich ignorierte die Stäbe um mich herum,
gefangen im raffiniertesten Käfig,
doch jetzt kommt das Tier zum Vorschein
In diesem Überlebensspiel.
Auu, auu, hör mich heulen,
auu, auu, fürchte meine Krallen,
die deine Haut abziehen,
lass es mich einfach fühlen,
dass ich trinke, was du blutest, auuu.
Weißt du, mein Wille war gebrochen.
Wage es nicht, mit meiner Seele zu spielen,
Ein verwundetes Tier
Wird beißen.
Diesmal ist die Wölfin willens,
Zu nahe kommen und das Brennen zu spüren
Tief unter ihrer Haut.
(Sie wartet, sie wartet;
obwohl es sie schmerzt,
giert sie, giert sie
nach deiner Haut)
Auu, auu, hör mich heulen,
auu, auu, fürchte meine Krallen,
die deine Haut abziehen,
lass es mich einfach fühlen,
dass ich trinke, was du blutest, auuu.
Sie wartet, sie wartet,
sie sehnt sich, sie sehnt sich,
sie verzehrt sich, verzehrt sich;
obwohl es ihr weh tut,
dass das Fleisch, das Fleisch
frei sein möge.
Auu, auu, hör mich heulen,
auu, auu, fürchte meine Krallen,
die deine Haut abziehen,
lass es mich einfach fühlen,
dass ich trinke, was du blutest, auuu. [x2]

Give a shoutout to Lobolyrix
Commenti dell’autore:
Lobo (span.): Wolf.







Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.