Album:
Lemon
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Cinese
Lemon
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより
恋をしていたあなたに
あれから思うように
息ができない
あんなに側にいたのに
まるで嘘みたい
とても忘れられない
それだけが確か
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光
柠檬
如果这一切都是梦境该有多好
至今仍能与你在梦中相遇
如同取回遗忘之物一般
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
这世间亦有无法挽回的幸福
最终是你让我懂得这一点
那些未对他人提及过的黑暗往事
如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
比这更令人难过的事情
我知道不可能存在
那日的悲伤 与那日的痛苦
连同深爱着这一切的你
化作了深深烙印在我心中的 苦涩柠檬的香气
在雨过天晴前都无法归去
时至今日 你仍是我的光芒
在黑暗中追寻着你的身影
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
每当遇到无法承受的苦痛时
总不禁泪如泉涌
你都经历过什么 又目睹过什么呢
脸上浮现着我不曾见过的神情
如果你正在什么地方 与我一样
终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
就请你将我的一切全部遗忘吧
这是我发自内深处唯一的祈愿
时至今日 你仍是我的光芒
我深深地恋慕着你
甚至超出了我自己的想象
自此每当想起你
都如同窒息般痛苦
你曾亲密伴我身旁
如今却如烟云般消散
唯一能确定的是
我永远都不会将你遗忘
那日的悲伤 与那日的痛苦
连同深爱着这一切的你
化作了深深烙印在我心中的 苦涩柠檬的香气
在雨过天晴前都无法归去
如同被切开的半个柠檬一般
时至今日你仍是我的光芒
submitted on 19 Apr 2019 - 16:05

Give a shoutout to Ospite






