Album:
Use Your Illusion I (1991)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Serbo
Coma
Koma
Vidim da si me uhvatila u komi...
I mislim da ne želim
Da se ikada vratim nazad na ovaj
Svet ponovo.
Nekako mi se sviđa kada sam u komi,
Jer me niko nikada neće
Naterati da se vratim na ovaj
Svet ponovo.
Sada se osećam kao da plovim...
Ne osećam pritisak
I ovako mi se sviđa.
Ali telo me zove, telo me zove...
Želi da se vratim na ovaj
Svet ponovo.
Obešen duboko u crnom moru,
Dobio sam svetlo na kraju
I kosti na jarbolu.
Pa, otplovio sam, otplovio sam...
Mogu tako lako da odem.
Prijatelji me dozivaju nazad.
Rekoh, da,
Ostavljaju mi sve sada kada
Mi je sve što je potrebno jasnoća
I neko ko bi mi rekao šta se, jebote, dešava.
Prokletstvo!
Klizimo sve dalje...
Čudo je to koliko dugo možemo da ostanemo
U svetu koji su naši umovi stvorili,
U svetu koji je pun sranja.
Molim te, razumi me,
Penjem se po olupini
Svih mojih uvrnutih snova.
I ova jeftina istraga
Ne može da uguši sve moje krike.
I čekam
Na raskrsnici.
Čekam te.
Čekam te.
Gde si?
Niko mi više neće smetati,
Niko mi se više neće kačiti po glavi.
Ne mogu da razumem čemu služe sve te borbe.
Lepo je kada si na dnu obale.
Želeo bih da možeš da vidiš ovo,
Jer nema šta da se vidi.
Ovde je mirno i to mi odgovara.
Ne kao svet u kom sam živeo.
Nikada zaista nisam želeo da živim...
Živi svoj život kao da je koma.
Nećeš li mi reći zašto bismo želeli,
Uz sve razloge koje imaš?
Nekako je teško poverovati u to.
Ali ko sam ja da ti kažem da sam video razlog
Zašto bi ostala...
Možda bismo opet bolje funkcionisali bez tebe.
Imam jednosmernu kartu za tvoju vožnju,
Imam jednosmernu kartu za tvoje samoubistvo,
Imam jednosmernu kartu i živoj ti nema izlaza.
I sav ovaj razgovor na kraju nas je ostavio u hladnoći.
Nije li to uteha kada se osećaš staro i slabo?
Ali ako je dom tamo gde je srce,
Onda nemam šta da ti pričam.
Ne, ne treba ti doktor.
Niko drugi ne može da ti izleči dušu.
Pokoravam tvoj um,
Vraćam ti život na pravi put,
Ali niko nije povukao okidač,
Samo su se povukli.
Oni će biti dole kraj vode
Dok ih gledaš kako ti mašu.
Zvaće ujutru,
Visiće na telefonu,
Čekaće odgovor,
Ali ne znaš gde je ikome kuća
I kada zvono prestane da zvoni,
Nije bila ničija greška, do tvoja.
Uvek su postojala obimna upozorenja,
Uvek su postojali suptilni znaci
I videla bi ih,
Ali si potrošila previše vremena
Kada si rekla da niko ne sluša.
Zašto bi tvoj najbolji prijatelj ispustio deset centi (zašto bi ga bilo briga)?
Nekada se previše umorimo čekajući
Na način da protraćimo svoje vreme.
Previše je lako biti društven,
Lako je biti pribran.
Da, lako je ogladneti
Kada nemaš šta da izgubiš.
Da sam samo mogao da ti pomognem
Da pronađeš nekakvu nadu,
Ali sam i dalje ovde, čekajući da
Odgledam ponavljanja svog života.
Kada dostigneš tačku lomljenja,
Znaj da će potrajati
Da izlečiš ta slomljena sećanja.
Tom sledećem čoveku će biti potrebno
Samo da preživi.

Give a shoutout to Fiona Goode







