BABYMETAL

神撃 (Divine Attack)

BABYMETAL
traduzione in Inglese Traduzioni 4 traduzioni Traduzioni 4
Aggiungi ai preferiti
Album:
The Other One (2023)
Testi originali
Inglese, Giapponese
Traduzione
Inglese

神撃 (Divine Attack)

Divine Attack

The long night approaches
A troubled wind blows
Strong ones, the meeting is here
Hold the razor of your heart
Vow together, scream together
The journey will start from here
 
The eradicated escape route,
The torn-apart quietude,
The time to make war has come
Hold your hand up high
 
The time has come
Stand up
Hasten towards the pictured tomorrow
Time to go your way
Cut the way open with your hands
 
Even though it's transient and desirable*
Even though you go against destiny
If there is worth in defying
Dedicate your heart
 
The time has come
Stand up
If there is a future you want to see
Time to go your way
Pierce through and destroy the walls with your hands
 
The time has come
Stand up
Hasten towards the pictured tomorrow
Time to go your way
Cut the way open with your hands
 
Oh, oh oh, oh oh
Hasten towards the pictured tomorrow
Oh, oh oh, oh oh
Cut the way open with your hands
 
expand collapse Translation details
juliagebara_ juliagebara_
submitted on 24 Ott 2022 - 01:15
Give a shoutout to juliagebara_
Commenti dell’autore:

*I think this means "desirable" as in a mere hopeful wish.

Another interesting note is that the title in Japanese, "Shingeki", is a word play. The Japanese word for "attack, advance, charge" is 進撃 - "shingeki" – BABYMETAL replaced the first character by 神 - "shin" - which means "God", maintaining the same "shingeki" pronunciation but creating the meaning "Divine Attack", agglutinating it in just one word.

BABYMETAL TOP 3