Album:
Band on the Run (1973)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Rumeno
Jet
Jet! Jet!
Jet! I can almost remember their funny faces
That time you told them that you were going to be marrying soon.
And Jet, I thought the only lonely place was on the moon.
Jet! Jet!
Jet! Was your father as bold as a sergeant major?
How come he told you that you were hardly old enough yet?
And Jet, I thought the major was a lady suffragette.
Jet! Jet!
Ah, Mater, want Jet to always love me
Ah, Mater, want Jet to always love me
Ah, Mater, much later.
Jet!
And Jet, I thought the major was a lady suffragette
Jet! Jet!
Ah, Mater, want Jet to always love me
Ah, Mater, want Jet to always love me
Ah, Mater, much later.
Jet! With the wind in your hair of a thousand laces
Climb on the back and we’ll go for a ride in the sky.
And Jet, I thought that the major was a lady suffragette.
Jet! Jet!
And Jet, you know I thought you was a lady suffragette
Jet
Jet! Jet!
Jet! Aproape că pot să-mi amintesc chipurile lor simpatice
Pe-atunci îmi spuneai că tu urmai să te căsătoreşti în curând.
Şi Jet, credeam că singurul loc singur este pe lună.
Jet! Jet!
Jet! Oare tatăl tău era dur ca un sergent-major?
Cum de ţi-a spus oare că nu eşti destul de mare?
Şi Jet, credeam că maiorul era o doamnă sufragetă...
Jet! Jet!
Ah, mamă, vreau ca Jet să mă iubească mereu.
Ah, mamă, vreau ca Jet să mă iubească mereu.
Ah, mamă, mai târziu...
Jet!
Şi Jet, credeam că maiorul era o doamnă sufragetă...
Jet! Jet!
Ah, mamă, vreau ca Jet să mă iubească mereu.
Ah, mamă, vreau ca Jet să mă iubească mereu.
Ah, mamă, mai târziu...
Jet! Cu vântul prin pletele tale de mii de şuviţe,
Urcă-te în spinare şi vom merge spre cer
Şi Jet, credeam că maiorul era o doamnă sufragetă
Jet! Jet!
Şi Jet, ştii că eu credeam că maiorul era o doamnă sufragetă
MariusIonescu88
submitted on 30 Apr 2018 - 00:47

Give a shoutout to MariusIonescu88






