British Military & Patriotic Songs

Jerusalem

British Military & Patriotic Songs
traduzione in Tedesco Traduzioni 24 traduzioni Traduzioni 24
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Inglese
Traduzione
Tedesco

Jerusalem

And did those feet in ancient time,
Walk upon England's mountains green:
And was the holy Lamb of God,
On England's pleasant pastures seen!
 
And did the Countenance Divine,
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here,
Among these dark Satanic mills?
 
Bring me my bow of burning gold:
Bring me my arrows of desire:
Bring me my spear: o clouds unfold:
Bring me my chariot of fire!
 
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand:
Till we have built Jerusalem,
In England's green and pleasant land.
 

Jerusalem

Und sind in alter Zeit jene Füße
Auf Englands grünen Bergen gewandelt?
Und ward das heilige Lamm Gottes
Auf Englands lieblichen Weiden gesehen?
 
Und strahlte das göttliche Antlitz
Hervor auf unseren umwölkten Hügeln?
Und wurde Jerusalem hier erbaut
Inmitten dieser dunklen teuflischen Mühlen?
 
Bringt mir meinen Bogen aus brennendem Gold –
Bringt mir meine Pfeile der Sehnsucht –
Bringt mir meinen Speer: O ihr Wolken teilt euch!
Bringt mir meinen Streitwagen aus Feuer.
 
Ich werde weder vom geistigen Kampf lassen
Noch soll das Schwert in meiner Hand ruhen,
Bis wir Jerusalem errichtet haben
Auf Englands grünem und lieblichem Grund.
 
expand collapse Translation details

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

AussieMinecrafter AussieMinecrafter
submitted on 22 Lug 2022 - 08:44
Give a shoutout to AussieMinecrafter