Maria Luisa Congiu

Istella

Maria Luisa Congiu
traduzione in Inglese Traduzioni 7 traduzioni Traduzioni 7
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Sardo (settentrionale)
Traduzione
Inglese

Istella

Dae cando so naschida
Una ‘oghe intendia, prena 'e armonia
Una ‘oghe tantu rara
Chi in dogni mamentu faghet cumpagnia
 
M’as cumpridu, m’as pesadu,
Amore m’as dadu, affetu e allegria
Cussizos bonos pro sighire bene
In sos passos de custa vida.
 
Ma’, in su coro t’intendo costante
E mi faghes cumpagnia.
Sa peraula prus bella 'e su mundu
Naro chi est mama ebbia.
 
O mama, istella rara,
Iscurta su chi ti naran custas laras.
O mama, istella rara,
Iscurta su chi ti naran custas laras!
 
Narat su ditzu: chie tenet mama
No at a prànghere mai.
Issa est sa 'oghe sintzera 'e s’amore
Chi illèpiat 'ogni dolore.
 
Ma si ti mancat sa mama,
Mancari a chent’annos, su dolore est mannu,
Non passat ora ne mese ne annu
Chena invocare: oh mama mia!
 
Ma’ in su chelu ti miro costante
E mi faghes cumpagnia.
Dae sa volta zeleste
Serena tue m’inditas sa via
 
O mama, istella rara,
Iscurta su chi ti naran custas laras.
O mama, dae Chelu intende
S’amore chi como pro te so cantende!
 
Ma’ de totus sas istellas de chelu,
Tue ses sa menzus ghia!
Pro cant’apo a tenner alenu 'e vida
Apo a narrere: oh mama mia!
 
Apo a narrere: mama,
Ses tue sola mama,
Ti cherzo 'ene mama mia
 

A Star

Since I was born
I’ve heard a very harmonious voice,
A voice so precious
That keeps company at any time.
 
You raised me, you grew me up
You gave me love, affection and joy,
Good advices to go on well
In the steps of this life.
 
Mom, I feel you steadily in my heart
And you keep me company.
I say that the most beautiful word
In the world is only “mother”.
 
Oh mother, precious star,
Listen to what these lips are telling you.
Oh mother, precious star,
Listen to what these lips are telling you!
 
The proverb says: whoever has a mother
will never cry.
She is the sincere voice of love
That relieves every pain.
 
But if you miss your mother,
Even if a hundred years old, your sorrow is great,
No hour or month or year passes
Without invoking: oh, my dear mother!
 
Mom, I watch you steadily in heaven
And you keep me company.
From the heavenly vault
You serenely show me the way.
 
Oh mother, precious star,
Listen to what these lips are telling you.
Oh mother, from heaven hear
The love that I’m singing for you!
 
Mom, of all the stars in the sky
You are the best guide!
As long as I’ll have a breath of life
I will say: oh, my dear mother!
 
I will say: mama,
Only you are mama
I love you my mama (x3)
 
expand collapse Translation details
Hampsicora Hampsicora
submitted on 10 Maggio 2015 - 17:30
Give a shoutout to Hampsicora
Commenti dell’autore:

Have a good Mother's Day!

Maria Luisa Congiu TOP 3