Album:
Project of a Person
Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco
Issues
Sorunlar
(Koro)
Sesinin kafama girişini duyabiliyorum
Kalbimim ritmi hala ölü hissettiriyor
Gecenin bir vaktinde seni aramak yerine
Yatağımda uyukluyorum
(Dize 1)
Her an bir dağda nefes vermekle lanetlenmiş
Kafama tırmanıyorum
(Kazanamayacağım bir savaş)
Sonunda aynı yerdeyim,suçlayacak başka kimse yok
Kendim dışında(doğru olduğunu biliyorum
(Briç)
Ama eğer ayılmak istemiyor olsaydım asla sarhoş olmazdım
Eğer acı çekmek istemiyor olsaydım asla canlı hissetmezdim
Sadece gerçeği söylediğimi bil yani tüm yalanlarını görüyorum
Ama hep sever ve kaybederiz,bu hayatın bir parçası
(Koro)
Sesinin kafama girişini duyabiliyorum
Kalbimim ritmi hala ölü hissettiriyor
Gecenin bir vaktinde seni aramak yerine
Yatağımda uyukluyorum
Sesinin kafama girişini duyabiliyorum
Kalbimim ritmi hala ölü hissettiriyor
Gecenin bir vaktinde seni aramak yerine
Yatağımda uyukluyorum
(Dize 2)
Sana iyi davranacak başka birisiyle olmayı hakkediyorsun
Bulamayacağın birisinin projesinin kayıp parçalarıyla değil
Ve keşke o gece sana dediklerimin hepsini geri alabilsem
Çünkü biliyorum acısı kelimelerle ifade edilemeyecek kadar derin
Keşke beni bırakmasaydın,keşke seni kaybetmeseydim
Sikik sorunlarımızı bir kenara bırakmamız zaman alabilirdi
Biliyorsun bunu düzeltmeyi denedim,artık çok geç
Kafama uzanabilmem in bir şişe Henny
(Briç)
Ama eğer ayılmak istemiyor olsaydım asla sarhoş olmazdım
Eğer acı çekmek istemiyor olsaydım asla canlı hissetmezdim
Sadece gerçeği söylediğimi bil yani tüm yalanlarını görüyorum
Ama hep sever ve kaybederiz,bu hayatın bir parçası
(Koro)
Sesinin kafama girişini duyabiliyorum
Kalbimim ritmi hala ölü hissettiriyor
Gecenin bir vaktinde seni aramak yerine
Yatağımda uyukluyorum
Sesinin kafama girişini duyabiliyorum
Kalbimim ritmi hala ölü hissettiriyor
Gecenin bir vaktinde seni aramak yerine
Yatağımda uyukluyorum
(Bitiş)
Sana iyi davranacak başka birisiyle olmayı hakkediyorsun
Bulamayacağın birisinin projesinin kayıp parçalarıyla değil
Ve keşke o gece sana dediklerimin hepsini geri alabilsem
Çünkü biliyorum acısı kelimelerle ifade edilemeyecek kadar derin
Aggiunto su richiesta di
missiu
missiu 
Give a shoutout to yusufyayla






