Shakira

Illegal

Shakira
traduzione in Portoghese Traduzioni 26 traduzioni Traduzioni 26
Aggiungi ai preferiti
Album:
Oral Fixation, Vol. 2 (2005)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Portoghese

Illegal

Ilegal

Quem poderia imaginar que você seria capaz de me machucar
A forma como você me machucou
Tão premeditado, tão determinado
E desde que você se foi
Eu roo minhas unhas por dias e horas
E me questiono sem parar
 
Então me diga agora, me diga agora
Por que você está tão distante
Quando eu ainda estou tão próxima?
 
Você nem mesmo sabe o significado das palavras "eu sinto muito"
Você disse que me amaria até morrer
Mas até onde eu saiba, você ainda está vivo, querido
E você nem ao mesmo sabe o significado das palavras "eu sinto muito"
Estou começando a achar que deveria ser ilegal enganar
O coração de uma mulher
 
Eu tentei tanto ser atenciosa
Para tudo que você queria
Sempre te apoiando, sempre paciente
O que eu fiz de errado?
Estive me perguntando por dias e horas
Está óbvio que você não pertence a esse lugar
 
De qualquer jeito, enfim
Eu desejo tudo de melhor a vocês dois
Espero que vocês se deem bem
 
Você nem mesmo sabe o significado das palavras "eu sinto muito"
Você disse que me amaria até morrer
Mas até onde eu saiba, você ainda está vivo, querido
E você nem ao mesmo sabe o significado das palavras "eu sinto muito"
Estou começando a achar que deveria ser ilegal enganar
O coração de uma mulher
 
Você nem mesmo sabe o significado das palavras "eu sinto muito"
Você disse que me amaria até morrer
Mas até onde eu saiba, você ainda está vivo, querido
E você nem ao mesmo sabe o significado das palavras "eu sinto muito"
Estou começando a achar que deveria ser ilegal enganar
O coração de uma mulher
 
Coração aberto, coração aberto
Deveria ser ilegal enganar o coração de uma mulher
 
Coração aberto, coração aberto
Deveria ser ilegal enganar o coração de uma mulher
 
expand collapse Translation details
Isabella S Isabella S
submitted on 21 Feb 2023 - 11:16
Aggiunto su richiesta di Miss_HoundMiss_Hound
Give a shoutout to Isabella S
Commenti dell’autore:

Sugestões e correções são sempre bem-vindas!