Testi originali
Francese
Traduzione
Turco
Il y a
Il y a tant de brouillard dans les ports au matin
Qu'il n'y a de filles dans le coeur des marins
Il y a tant de nuages qui voyagent là-haut
Qu'il n'y a d'oiseaux
Il y a tant de labours il y a tant de semences
Qu'il n'y a de joie d'espérance
Il y a tant de ruisseaux il y a tant de rivières
Qu'il n'y a de cimetières
Mais il y a tant de bleu dans les yeux de ma mie
Il y a dans ses yeux tant de vie
Il y a dans ses cheveux peu un d'éternité
Sur sa lèvre tant de gaieté
Il y a tant de lumière dans les rues des cités
Qu'il n'y a d'enfants désolés
Il y a tant de chanson perdues dans le vent
Qu'il n'y a d'enfants
Il y a tant de vitraux, il y a tant de clochers
Qu'il n'y a de voix qui nous disent d'aimer
Il y a tant de canaux qui traversent la terre
Qu'il n'y a de rides au visage des mères
Mais il y a tant de bleu dans les yeux de ma mie
Il y a dans ses yeux tant de vie
Il y a dans ses cheveux un peu d'éternité
Sur sa lèvre tant tant de gaieté.
Var
Limanlarda sabahları ne çok sis var
Denizcilerin kalbinde kızların olmadığı kadar
Gökyüzünde dolanan ne çok bulut var
Kuşların olmadığı kadar
Yapacak o kadar iş o kadar çok tohum var
Umutların olmadığı kadar
O kadar dere var o kadar ırmak var
Mezarlıkların olmadığı kadar
Ama benim tatlımın gözlerinde ne çok mavi var
Onun gözlerinde ne çok yaşam var
Onun saçlarında bir parça sonsuzluk var
Onun dudağında öyle çok sevinç
Kentlerin sokaklarında ne çok ışık var
Hüzünlü çocukların olmadığı kadar
Rüzgarda yitik ne çok şarkı var
Çocukların olmadığı kadar
Öyle çok vitrin var, öyle çok çan var
Bize sevmeyi söyleyen seslerin olmadığı kadar
Yeryüzünü dolanan ne çok kanal var
Annelerin yüzünde kırışıkların olmadığı kadar
Ama benim tatlımın gözlerinde ne çok mavi var
Onun gözlerinde ne çok yaşam var
Onun saçlarında bir parça sonsuzluk var
Onun dudağında öyle çok sevinç
celalkabadayi
submitted on 2 Nov 2017 - 20:20

Give a shoutout to celalkabadayi






