Woe from Wit
Traduzioni idiomatiche di “Woe from Wit”
Azero
Çox bilən çox çəkər
Meanings:
Portoghese
Pesar da mente
Meanings:
Russo
горе от ума
Tedesco
Verstand schafft Leiden / weh dem Klugen
Turco
bilgili olan acı ceker
Ucraino
лихо з розуму
Meanings:
Vietnamita
khổ đau vì có chí
Meanings:
Significati di “Woe from Wit”
Inglese
the Russian catchphrase (being too smart will only bring you misfortune) is a title of Alexander Griboyedov's comedy in verse, satirizing the society of post-Napoleonic Moscow (1823).
“Woe from Wit” nei testi
The Red and Yellow DaysKino
After the red and yellow days
The winter will begin and end
I've got my woe from wit once again
Don't be sad, keep going with a smile
Red-and-yellow DaysKino
After the red-and-yellow days,
winter will start and end.
You are my Woe from Wit,
don't be sad - stay vivacious.
Summer (A song for Tsoi)Zoopark
Summer!
I'm fried like a croquette.
I've got time but no money,1
And I don't give a damn.
1. "I've got time but no money" - a song by Kino. http://lyricstranslate.com/en/Victor-Tsoi-VIKTOR-TSOI-VREMYA-EST-DENEG-N...
Crimson-yellow daysKino
Past the crimson-yellow days
There’s a long winter to begin and end
Woe from wit, my only friend
Don’t be saddened, keep smiling away
Just a writerOxxxymiron
I'm all for myself and it won't f*ck with me!
The city dwellers don't care who's the captain taking control
God forbid give me woe from wit!
If authority just clowns around, fighting it is a waste of time.
Anti-EverythingOrgazm Nostradamusa
Chlorine water, vodka with taren
Woe from wit, holey scrip
The assault on the toilet starts in the midnight
Summer! (A Song for Tsoi)Zoopark
Summer!
It feels I'm melting to the ground.
A carriage, carriage should be found!Woe from Wit by Alexander Griboyedov." href="#footnote1_n8ozgb1" rel="nofollow">1
If not, some kvas2 I can enjoy.... Oh oh oh.
1. This line in the original is a catch phrase from the classic Russian play ...






