To fly into a rage.

Modo di dire Inglese idiom
Ramesh Mehta Ramesh Mehta Gio, 8 Nov 2018, 16:24

Traduzioni idiomatiche di “To fly into a rage.”

Arabo
جاوز كل الحدود
Azero
Özündən çıxmaq
Meanings:
Danese
at få spat/pip af (noget)
Meanings:
Danese
at gå ud af sit gode skind
Meanings:
Danese
at få (røde) knopper (af noget)
Meanings:
Danese
at fare/flyve i flint
Meanings:
Danese
i harnisk
Meanings:
Danese
at gå fra koncepterne
Meanings:
Danese
at gå bananas
Meanings:
Esperanto
Plenplenas la vazo
Meanings:
Francese
Sortir de ses gonds.
Meanings:
Francese
Faire déborder la coupe
Meanings:
Greco
(είναι) τρελός για δέσιμο
Greco
τα παίρνω
Meanings:
Greco
τρελαίνομαι / παλαβώνω
Meanings:
Hindi
आँखों में खून उतरना
Meanings:
Hindi
आगबबूला हो जाना
Meanings:
Hindi
अंगारा बनना
Meanings:
Hindi
अंगारा होना
Meanings:
Hindi
आँखें नीली-पीली करना
Meanings:
Hindi
पारा सातवें आसमान पर चढ़ना
Meanings:
Hindi
लाल अंगारा होना
Meanings:
Hindi
पागल हो जाना
Meanings:
Inglese
to get (sbs) shirt out
Meanings:
Inglese
to lose one's marbles
Inglese
to go out of one’s mind
Meanings:
Inglese
Hit the roof
Inglese
Go bonkers
Inglese
To lose it.
Meanings:
Inglese #1#2Spagnolo
Inglese
Fly off the handle.
Meanings:
Inglese #1#2#3Spagnolo #1#2#3#4#5Turco
Inglese
go bananas
Meanings:
Inglese
Go mad
Meanings:
Inglese
mad as a hatter
Meanings:
Inglese
(Go) Through the roof/ceiling
Meanings:
Inglese
to blow one's top
Meanings:
Inglese #1#2
Inglese
hit the roof/ceiling
Meanings:
Inglese
blow (one's) top/mind/stack/temper
Meanings:
Inglese
go off the deep end
Meanings:
Inglese
lose it
Meanings:
Inglese #1#2
Inglese
go berserk
Meanings:
Inglese #1#2
Inglese
to run amok
Meanings:
Inglese
mad as a March hare
Meanings:
Italiano
arrivare al limite(della sopportazione)
Italiano
essere matto da legare/ matto come un cavallo
Olandese
uit z'n dak gaan; uit z'n slof schieten
Persiano
از کوره در رفتن
Meanings:
Polacco
dać się ponieść
Meanings:
Portoghese
Perder a linha
Meanings:
Portoghese
Ficar pinel
Meanings:
Russo
Идти вразнос
Meanings:
Russo #1#2
Russo
слетать с катушек
Russo
перейти все границы
Russo
переполнить чашу терпения
Russo
Крыша едет
Meanings:
Russo
как мартовский кот
Meanings:
Russo
Выйти из себя
Meanings:
Russo
кровь ударила в голову
Meanings:
Spagnolo
ponerse como loco
Meanings:
Spagnolo
ponerse hecho un basilisco
Spagnolo
echar humo por las orejas
Spagnolo
Perder los estribos.
Meanings:
Spagnolo
Estar como un cencerro
Meanings:
Spagnolo
estar loco de atar
Meanings:
Spagnolo
estallar en cólera
Meanings:
Svedese
Få fnatt
Meanings:
Tedesco
aus der Haut fahren
Meanings:
Tedesco
an die Decke gehen
Meanings:
Tedesco
freidrehen
Meanings:
Turco
Çıldırmak
Meanings:
Turco
sinira dayanmak
Turco
cileden cikmak
Turco
deliye donmek
Turco
Zıvanadan çıkmak
Meanings:
Turco #1#2
Turco
Ağzını açıp gözünü yummak
Meanings:
Ucraino
З глузду зʼїхати
Meanings:
Ucraino
Неначе блекоти наївся
Meanings:
Ucraino
Звернутися з кругу
Meanings:

Significati di “To fly into a rage.”

Inglese

To suddenly become uncontrollably angry.

Ramesh MehtaRamesh Mehtaon Gio, 08 Nov 2018, 16:24