Album:
Wonder
Testi originali
Inglese
Traduzione
Serbo
Higher
Više
[intro]
Ne mogu biti bolje
[prva strofa]
Njujork leti
Zbližili smo se sa flašom vina
Prošle godine srce je bilo slomljeno
Prošle godine srce je bilo slomljeno
Prošle godine srce je bilo slomljeno
Dođavola, okreni turu,
Kakav predivan početak
Ti i ja na krovu zgrade
Sporo plešemo na mesečini, da
Nikad nisam verovao da ću stići do ovde
Nikad nisam verovao da ću stići do ovde, ne
Nikad nisam verovao da ću stići do ovde
Vau, okreni turu, kakav divan početak
[refren]
Pića postaju bolja, pogled je prelep
Sve dok smo zajedno, ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
Ostanimo ovako zauvek, ljubiću te svako veče
Sve dok smo zajedno ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
[strofa 2]
Sve oči su uprete u nas
Ali ne mogu predtati da se zaljubljujem
Uvek si bila ona koju hoću, da
Uvek si bila ona koju hoću, da
Uvek si bila ona koju hoću, da
Vau, pogledaj nas sad, šta smo uradili?
Skoro da ne verujem
Molim te ne budi me ako sanjam
Kakd god sam sa tobom
[refren]
Pića postaju bolja, pogled je prelep
Sve dok smo zajedno, ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
Ostanimo ovako zauvek, ljubiću te svako veče
Sve dok smo zajedno ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
[post refren]
Reci, reci da me nećeš pustiti
Sve što znam, oo
Je da ne mogu biti bolje
[refren]
Pića postaju bolja, pogled je prelep
Sve dok smo zajedno, ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje
Ostanimo ovako zauvek, ljubiću te svako veče
Sve dok smo zajedno ne može mi biti bolje, bolje, bolje, ne može mi biti bolje

Give a shoutout to Igor Ivanovic
Commenti dell’autore:
High - u bukvalnom prevodu naduvan, ali koristi se i za pripitost, lepo osećanje a znači i visoko. Tako da ovo je najslobodniji mogući prevod






