Amesoeurs

Heurt

Amesoeurs
traduzione in Spagnolo Traduzioni 5 traduzioni Traduzioni 5
Aggiungi ai preferiti
Album:
Amesoeurs
Con richiesta di revisione Informazioni ×
Testi originali
Francese
Traduzione
Spagnolo

Heurt

Nuits sales, jours endormis
Je vis chaque instant hors de moi
Recherche, appel sans réponse
les cieux sont déserts alors.
Cœœur triste j'invente des monstres
Derrière chaque ombre.
En quête de lumière, j'ai perdu mon éclat
 
J'ai cherché une aura mais ne trouvant que le vide
J'ai plongé vers le bas.
Les caresses ordurières sont mes seules affections
J'avance de plus en plus froidement.
S'éteignent les lueurs comme de mornes attractions
Les angoisses m'affaiblissent.
En quête de lumière, j'ai perdu mon éclat
 
Je perds l'équilibre, tu n'aurais pas dû me heurter
Le présent est une plaie
Qu'est-ce que j'attends, qu'est-ce que j'attends?
 
Nuits sales, jours endormis
Je vis chaque instant hors de moi.
Si seule, j'écume la route
À présent prête à me défendre.
 

Golpe

Noches sucias, días soñolientos
Vivo cada momento fuera de mí
Búsqueda, llamada sin respuesta
los cielos están desiertos entonces.
Corazón triste, invento monstruos
Detrás de cada sombra.
En búsqueda de la luz, perdí mi resplandor.
 
Busqué un aura pero no encontré más que el vacío
Me zambullí hacia abajo.
Las caricias inmundas son mis únicos afectos
Avanzo más y más fríamente.
Se apagan las luces como atracciones sombrías
Las angustias me debilitan.
En búsqueda de la luz, perdí mi resplandor.
 
Pierdo mi equilibrio, no deberías haberme golpeado
El presente es una herida
¿Qué estoy esperando? ¿Qué estoy esperando?
 
Noches sucias, días soñolientos
Vivo cada momento fuera de mí
Estando sola, recorro el camino
Ahora lista para defenderme.
 
expand collapse Translation details
Nyahyareth Nyahyareth
submitted on 15 Mar 2018 - 04:49
Give a shoutout to Nyahyareth