Eve (Japan)

白銀

Eve (Japan)
traduzione in Inglese Traduzioni 3 traduzioni Traduzioni 3
Aggiungi ai preferiti
Album:
Smile
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese

白銀

この白の世界で僕達は
一体何色に染まるのだろう
 
与えられたこの瞬間に
精一杯の 舵を切ってきた
 
未完成なんだ 未完成なんだ
知らないもんばっか エゴに溺れてきた
 
気付いていたんだ 気付いていたんだ
加速する体温 焦燥を描いた
 
ただ ただ このまま終わりにしたくないんだ
刹那的な物語を今
 
ゆこう
 
想い馳せる 白い海原
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
熱を帯びた 指先から
君の心溶かし始めたんだ
 
夢ならば 覚めないでいて
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
二度と今がやってこなくたって
ずっと消えない
 
絡まった複雑な情景は
一体何色に映るのだろう
 
当たり前になっていた感覚など
この一瞬で崩れ落ちてしまった
 
まだ まだ このまま続いて欲しいだなんて
いつも見せないその横顔が
焼き付いて消えない
 
想い馳せる 白い海原
この瞬間も懐かしくなってく
涙で滲ませた視界だっていい
確かな熱だけ覚えていて
 
夢ならば 覚めないでと
この気持ちを胸に刻んでは
いつかまた想いだせるように
白銀の大地を蹴った
 
ゆこう
 
想い馳せる 白い海原
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
熱を帯びた 指先から
君の心溶かし始めたんだ
 
夢ならば 覚めないでいて
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
二度と今がやってこなくたって
僕らの胸を焦がしたって
ずっと消えない
 

Snow

In this pure white world
How many colors are we dyed in? I wonder
 
In this moment we are given
We’ve turned the helm as best as we can
 
It’s incomplete, it’s incomplete
Things I don’t know of just keep sinking below my ego
 
I’d realized, I’d realized
My accelerating temperature painted out my unease
 
I just, just don’t want to end it like this
Towards this ephemeral tale
 
Let’s go now
 
I remember the white ocean
A message for which words aren’t enough
From the warmth of those fingertips
Your heart slowly began to thaw
 
“If this is a dream, please don’t wake up”
Things like that are nothing but nonsense, yet saying that “I had fun”
Even if this moment would never come to pass again
Those words will never disappear
 
This complicated situation I’m mixed up with
Just how many colors does it reflect? I wonder
 
Those sensations that had seemed to become so commonplace
Crumbled and fell to dust in this moment
 
“I still, still want it to continue like this”
You said, as your profile that you never show me
Is etched into my mind, and won’t disappear
 
I remember the white ocean
And this moment too starts becoming nostalgic
Even my view becoming hazy with tears is fine
Just remember this definite warmth
 
“If this is a dream, please don’t wake up”
By carving this feeling into your chest,
As though I’d remember again someday
I kicked at the silver-white ground
 
Let’s go
 
I remember the white ocean
A message for which words aren’t enough
From the warmth of those fingertips
Your heart slowly began to thaw
 
“If this is a dream, please don’t wake up”
Things like that are nothing but nonsense, yet saying that “I had fun”
Even if this moment would never come to pass again
It would be burned into our chests
And never disappear...
 
expand collapse Translation details
Raenlyn Raenlyn
submitted on 1 Dic 2020 - 05:04
Aggiunto su richiesta di fishkibblefishkibble
Give a shoutout to Raenlyn