Sifar

गुनाह

Sifar
traduzione in Inglese Traduzioni 5 traduzioni Traduzioni 5
Aggiungi ai preferiti
Album:
1
Testi originali
Hindi
Traduzione
Inglese

गुनाह

Sin

I might be a liar
So is everyone
If you think about it
 
I'm not even my own
But I was yours once
Dear innocence
 
Now I have brought you
to a crossroad
Where your past relives
And my sin is responsible for your pain
 
I might be a coward
So is everyone
If you think about it
 
Now I will probably get lost
Somewhere in this world
Dear companion
 
Now I have brought you
to a crossroad
Where your past relives
And my sin is responsible for your pain
 
expand collapse Translation details
speedygonzalez speedygonzalez
submitted on 23 Maggio 2013 - 16:46
Give a shoutout to speedygonzalez

Commenti 2

joe1212 joe1212 M
23 Maggio 2013, 17:57
4

Excellent translation! Do you like Sifar's music?

It would have been five stars, if you had retained the original lyrics' lay-out. As the current lay-out makes the translation quite confusing for people trying to learn Hindi. If you correct this, I will change my vote into five stars.

By the way, shouldn't the Urdu word "bekhabar" be translated to "obliviousness" or "carelessness", rather than "innocence"? It's actually an adjective, rather than a noun, but I believe it could as well be translated as a noun in this case.

speedygonzalez speedygonzalez A
4 Lug 2013, 15:49

oh im sorry for the mistakes, actually i'm not 100% confident of my language

Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione