Moonstar88

Gilid

Moonstar88
traduzione in Inglese Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Album:
This Year
Testi originali
Filippino/Tagalog
Traduzione
Inglese

Gilid

Side

At the corners of my eyes, I'm looking at you*
So that even if just for a moment, I can look at your face
You're so irritating even if you're not doing anything
It's like I've melted
 
Oh, please
I hope you don't tease
I just really appreciate someone like you
 
No one will know
I don't have anyone to tell
Nothing is supposed to happened
But I'm just here, on the side
 
Just earlier, I was talking to you, I was stumped
I couldn't move, my knees froze
I turn mute when I'm supposed to ask something
It's like I've melted
 
Oh, please
I hope you don't tease
I just really appreciate someone like you
 
No one will know
I don't have anyone to tell
Nothing is supposed to happened
But I'm just here, on the side
 
At the corners of my eyes, I'm looking at you
At the corners of my eyes, I'm looking at you
At the corners of my eyes, I'm looking at you
At the corners of my eyes
 
Oh, please
I hope you don't tease
I just really appreciate someone like you
 
No one will know
I don't have anyone to tell
Nothing is supposed to happened
But I'm just here, on the side
But I'm just here, on the side
But I'm just here, on the side
 
Oh, please
I'm looking at you
Oh, please
 
expand collapse Translation details
mango1846 mango1846
submitted on 29 Maggio 2018 - 02:52
Aggiunto su richiesta di minjjangxxminjjangxx
Give a shoutout to mango1846
Commenti dell’autore:

* = Gilid means 'side' and in Tagalog it would literally say, "on the sides of my eyes', but I translated it to 'corners' since that's the more common term in English.

Moonstar88 TOP 3