Album:
Singles
Testi originali
Persiano
Traduzione
Inglese
گرفتار
وقتی که دستای باد، قفس مرغ گرفتارو شکست، شوق پروازو نداشت
وقتی که چلچلهها، خبر فصل بهارو میدادن، عشق آوازو نداشت
دیگه آسمون براش فرقی با قفس نداشت
واسه پرواز بلند، تو پرش هوس نداشت
شوق پرواز، توی ابرا، سوی جنگلای دور
دیگه رفته از خیال اون پرندهی صبور
اما لحظهای رسید؛ لحظهی پریدن و رها شدن، میون بیم و امید
لحظهای که پنجره، بغض دیوارو شکست
نقش آسمون صاف، میون چشاش نشست
مرغ خسته پر کشید و افق روشنو دید
تو هوای تازهی دشت، به ستارهها رسید
لحظهای پاک و بزرگ، دل به دریا زد و رفت
با یه پرواز بلند، تن به صحرا زد و رفت
رفت
Captive
When the hands of the wind, broke the cage of the captive bird, he no longer had the will to fly
When the swallows, started letting us know it was spring, he no longer loved to sing
The sky was no different from the cage to him anymore
For flying high, he had no joy in his wings, anymore
The joy of flying, through the clouds, towards the forests; far away,
Is no longer in the dreams of that patient bird
But suddenly, there came a moment; the moment of taking flight and freedom, between fear and hope
The moment when the window, made the wall burst into tears
The image of a clear sky, reflected in his eyes
The weary bird flied and saw the bright horizon
In the fresh air of the meadow, he reached the stars
[It was] a pure and majestic moment; when he took a leap in the dark and away he went
He took off from the field and flying high, away he went
Away he went

Give a shoutout to Stormy Night





