Take That

The Flood

Take That
traduzione in Croato Traduzioni 12 traduzioni Traduzioni 12
Aggiungi ai preferiti
Album:
Progress (2010)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Croato

The Flood

Poplava

Stojim na rubu vječnosti,
Na početku bilo čega,
Uzvikavam ljubav svijetu.
 
Tada smo bili kao pećinski ljudi,
Mapirali smo mjesec i zvijezde,
Onda smo im oprostili.
 
Dočekat ćemo vas, gdje su svjetla,
Branitelji smo vjere,
Kada se grmljavina okrene
Oni će toliko brzo trčati da ćemo mi zemlju razoriti.
 
Znaš da nitko ne umire
U ovim ljubavlju utopljenim očima.
Kroz naše ljubavlju utopljene oči,
Gledati ćemo vas kako spavate večeras.
 
Refren
 
Iako nitko nije razumio
Zadržavali smo poplavu
Učili kako plesati na kiši-
Zadržavali smo poplavu
Rekli su da nikada nećemo opet plesati.
 
Krvarimo, ali nitko od nas ne odlazi,
Pazi svoja usta sine
Ili ćeš se zateči kako plutaš doma.
 
Sada dolazimo na tamnoj zvijezdi,
Vidimo demoni, ne ono što smo mi,
Mali umovi i željne ruke
Pokušati će napasti, ali sada će završiti danas.
 
Sada ima napredka
Gdje ga jednom nije bilo.
Gdje nekada nijednog nije bilo,
Onda je sve došlo samo od sebe.
 
Refren
 
Iako nitko nije razumio
Zadržavali smo poplavu
Učili kako plesati na kiši-
Zadržavali smo poplavu
Rekli su da nikada nećemo opet plesati.
 
Iako nitko nije razumio
Zadržavali smo poplavu
Učili kako plesati na kiši-
Zadržavali smo poplavu
Rekli su da nikada nećemo opet plesati.
 
Dočekat ćemo vas, gdje su svjetla,
Branitelji smo vjere,
Kada se grmljavina okrene
Oni će toliko brzo trčati da ćemo mi zemlju razoriti.
 
Refren
 
expand collapse Translation details
ivanamia ivanamia
submitted on 13 Maggio 2013 - 00:19
Give a shoutout to ivanamia

Commenti 1

mikistli mikistli M
19 Maggio 2019, 17:03

The format of the lyrics was changed (nothing major), this a courtesy message to ask you for reformat your translation with the original lyrics. Thank you.

Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione
Riproduci il video con i sottotitoli