Testi originali
Inglese
Traduzione
Serbo
Flashlights
Please fall asleep so I can take pictures of you and hang them in my room
so when I wake up feel like yeah everything's alright
You are still here, you are still happy, you are still smiling and laughing
you are still the only thing and everything I need in my life
And it goes in in out through the mouth -
Breathing exercises I will never figure out til I am
running in circles or (I am) walking in circles or (I am)
crawling in circles or lying on the ground
And I can hear your dog whistle from my bedroom
Yeah yeah
And I can see a flashlight cutting up the trees behind my house
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
She's says a lot of the kids we graduated with are now homeless
which puts them in mad shady situations with mad shady people
if not everyday then on an every other day basis
And she's probably with a few of them right now
and they are probably just drinking and talking about
how she misses getting fucked up and hanging around
And he says "Hey you're good at that" and she says "Thanks, it's kind of all I got,"
and then she looks away and says "It's also all I need."
And I can smell plastic burning I can smell chemicals breaking down.
I got your last three e-mails the ones where you said, "I was sorting some things out"
And he will be able to hear her dog whistle from his bedroom
Yeah yeah
And I can see a flashlight cutting up the trees behind my house
Yeah yeah
And I will read the flashing like a morse code explanation
that will mean nothing but take all night to figure out, out, out...
(Please fall asleep so I can take pictures of you and hang them in my room
so when I wake up feel like yeah everything's alright)
when I am sad, I am sad - but when I'm happy, oh god I'm happy
there's just no place in-between for us to meet
(You are still here, you are still happy, you are still smiling and laughing
you are still the only thing and everything I need in my life)
When I am sad, I am sad - but when I'm happy, oh god I am happy
there's just no place in-between for us to meet
(Please fall asleep so I can take pictures of you and hang them in my room
so when I wake up feel like yeah everything is alright)
when I am sad, oh god I'm sad - but when I'm happy, I am happy
there's just no place in-between for us to meet
(You are still here, you are still happy, you are still smiling and laughing
you are still the only thing and everything I need in my life)
when I am sad, oh god I am sad - but when I'm happy, I am happy
and there's just no place in-between for us to meet
Lampa
Molim te zaspi da bih mogao da te uslikam i okačim slike u svoju sobu
tako da kad se probudim osećam se kao da je sve u redu
Ti si i dalje tu, i dalje si srećna, i dalje se smešiš i smeješ
i dalje si jedina stvar koja je sve što mi je potrebno u životu
I tako ide udah udah izdah kroz usta - vežbe disanja
Nikad neću razumeti sve dok trčim u krugu
ili hodam u krugu ili puzim u krugu ili ležim na zemlji
I mogu da čujem tvoju pištaljku za psa iz svoje sobe
Da da
I mogu da vidim lampu koja preseca drveće iza moje kuće
Da da
Da da da
Ona kaže da su mnoga deca s kojom smo diplomirali sada beskućnici
što ih stavlja u jako nepouzdane situacije sa jako nepouzdanim ljudima
ako ne na svakodnevnom nivou onda svakog drugog dana
I ona je verovatno s nekoliko njih upravo sada
I verovatno samo piju i pričaju o tome
kako njoj nedostaje da se zajebava i izlazi
I on kaže "Hej, dobra si u tome" a ona kaže "Hvala, to je otprilike sve što imam,"
a onda ona skrene i kaže "Takođe je i sve što mi je potrebno."
I mogu da namirišem paljenu plastiku i razlaganje hemikalija
Dobio sam tvoja poslednja tri imejla u kojima si rekla, "Rešavala sam neke stvari"
I on će moći da čuje njenu pištaljku za psa iz svoje sobe
Da da
I ja mogu da vidim lampu koja preseca drveće iza moje kuće
Da da
I čitaću svetla lampe uz objašnjenja moreuzovog koda
I to neće značiti ništa ali će mi oduzeti celo veče da shvatim, shvatim, shvatim..
(Molim te zaspi da bih mogao da te uslikam i okačim slike u svoju sobu
tako da kad se probudim osećam se kao da je sve u redu)
kad sam tužan - tužan sam, ali kad sam srećan, isuse srećan sam
i prosto ne postoji međuprostor za nas da se sretnemo
(Molim te zaspi da bih mogao da te uslikam i okačim slike u svoju sobu
tako da kad se probudim osećam se kao da je sve u redu)
kad sam tužan - isuse, tužan sam, ali kad sam srećan, srećan sam
i prosto ne postoji međuprostor za nas da se sretnemo
(Ti si i dalje tu, i dalje si srećna, i dalje se smešiš i smeješ
i dalje si jedina stvar koja je sve što mi je potrebno u životu)
kad sam tužan - isuse, tužan sam, ali kad sam srećan, srećan sam
i prosto ne postoji međuprostor za nas da se sretnemo
submitted on 18 Maggio 2020 - 15:07

Give a shoutout to midnight gospel
Commenti dell’autore:
Sve tekstove sama prevodim kao antistres tako da ako ima grešaka žao mi je:)






Commenti 1
The source lyrics have been updated.
Please review your translation.
stanzas formed