Album:
Khateraate 3 [Eshaare] (1984 - ۱۳۶۳) خاطرات ۳ [اشاره]
Testi originali
Persiano
Traduzione
Arabo
اشاره
بازم اشکای چشمام
مثل آب روونه
آدم با چه امیدی
تو این دنیا بمونه
دیگه با چه غروری
بگم خیلی صبورم
مگه میشه تو گریه
بگم مست غرورم
صدام کن که دوباره
بشم عاشق عاشق
بیام با یه اشاره
بیام با یه اشاره
یه اشاره
تو قلبت کی عزیزتر شده از من
کی اومد که بدت اومده از من
کنار تو همش عشقه تو حرفا
چقدر پیش تو آروم میشه دنیا
چقدر پیش تو آروم میشه دنیا
صدام کن که دوباره
بشم عاشق عاشق
بیام با یه اشاره
بیام با یه اشاره
یه اشاره، یه اشاره
یه اشاره، یه اشاره
خيال كردى دل من
دل سادهى عاشق
از اين شاخه به اون شاخه پريده
دل سادهى عاشق
ديگه بى تو تو دنيا
يه شب خواب خوش عشقو نديده
تو قلبت کی عزیزتر شده از من
کی اومد که بدت اومده از من
کنار تو همش عشقه تو حرفا
چقدر پیش تو آروم میشه دنیا
چقدر پیش تو آروم میشه دنیا
صدام کن که دوباره
بشم عاشق عاشق
بیام با یه اشاره
بیام با یه اشاره
صدام کن که دوباره
بشم عاشق عاشق
بیام با یه اشاره
بیام با یه اشاره
یه اشاره، یه اشاره
یه اشاره، یه اشاره
یه اشاره، یه اشاره
یه اشاره، یه اشاره
إشارة
تنسكب الدموع من عيوني
مثل النهر الجاري
على أي أمل يعيش
شخص مثلي في هذه الدنيا؟
ناديني (يا حبيبي) مرة أخرى
حتى أقع في حبك بشكل كامل (مرة أخرى)
سأتي إليك بمجرد إشارة منك
سأتي إليك بمجرد إشارة منك
بمجرد إشارة منك
من في قلبك أصبح أعز لديك أكثر مني؟
من أتى (إليك) و جعلك لا تحبني (مثلما كنت)؟
عندما تكون بجانبي، يكون كلامنا ملئ بالحب
عندما تكون بجانبي، كم تكون الدنيا هادئة (و جميلة معك)
عندما تكون بجانبي، كم تكون الدنيا هادئة (و جميلة معك)
ناديني (يا حبيبي) مرة أخرى
حتى أقع في حبك بشكل كامل (مرة أخرى)
سأتي إليك بمجرد إشارة منك
سأتي إليك بمجرد إشارة منك
بمجرد إشارة منك، بمجرد إشارة منك
بمجرد إشارة منك، بمجرد إشارة منك
هذا القلب الطيب العاشق
بدونك، في هذه الدنيا
لم يحلم في ليلة من الليالي بحلم الحب الجميل
من في قلبك أصبح أعز لديك أكثر مني؟
من أتى (إليك) و جعلك لا تحبني (مثلما كنت)؟
عندما تكون بجانبي، يكون كلامنا ملئ بالحب
عندما تكون بجانبي، كم تكون الدنيا هادئة (و جميلة معك)
عندما تكون بجانبي، كم تكون الدنيا هادئة (و جميلة معك)
ناديني (يا حبيبي) مرة أخرى
حتى أقع في حبك بشكل كامل (مرة أخرى)
سأتي إليك بمجرد إشارة منك
سأتي إليك بمجرد إشارة منك
ناديني (يا حبيبي) مرة أخرى
حتى أقع في حبك بشكل كامل (مرة أخرى)
سأتي إليك بمجرد إشارة منك
سأتي إليك بمجرد إشارة منك
بمجرد إشارة منك، بمجرد إشارة منك
بمجرد إشارة منك، بمجرد إشارة منك
بمجرد إشارة منك، بمجرد إشارة منك
بمجرد إشارة منك، بمجرد إشارة منك
Aggiunto su richiesta di
Mohamed Gamal El Sherif

Give a shoutout to Mohamed Zaki
Commenti dell’autore:
كلمات: ليلى كسرى (المعروفة بإسمها القلمي "هِدية")
ألحان و توزيع: صادق نوجوكي
من ألبوم "خاطره ۳ - اشاره" (ذكريات ٣ - إشارة) "بالإشتراك مع حُميرا (بروانه أمير أفشاري) و سَتّار (حسن سَتّار بور) و صادق نوجوكي" إنتاج عام ١٩٨٤ ميلادية - ١٣٦٣ هجرية شمسية (فارسية)









