Mark Forster

Einmal

Mark Forster
traduzione in Spagnolo Traduzioni 6 traduzioni Traduzioni 6
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Tedesco
Traduzione
Spagnolo

Einmal

Una vez

Una vez, una vez
 
Como cuando Laura tomó asiento en mi habitación
Mi corazón latía con fuerza porque la realmente gustaba
Cómo corrimos por el pueblo como locos
Con tragos de Tequila tomado allí y vomitamos en el semáforo
Una vez, como cuando hubiera debido de estudiar párrafos
Lo sabría mejor hoy, perdí tanto tiempo
Cuando todo el país cantó mi pequeña canción
Que olviden quien era, que olviden mi nombre
 
Algunas cosas van y vienen y nunca vuelven, nunca más
¡Y eso lo hace aún más valioso!
 
Una vez, una vez, eso nunca vuelve
Se queda a la vez, pero por suerte estuve allí
No puedo tener todo de nuevo
Alegría, tristeza, amor, locura.
Una vez y por suerte estuve allí
 
Una vez, cuando metimos nuestros pies en la arena
En el país extranjero nos dimos cuenta que somos perfectos juntos
Cuando estaba sentado en la cabecera con mi abuela
Escuchando todo el día, solo unas semanas antes de murió
Una vez, cuando nuestros corazones laten con cada sonido
Porque quedó claro que el camino valió la pena
De Noisy Room a Abbey Road
Cuando lo tengo contigo, el Mini-Me
Todo gira y cambia porque no hay nada más grande
 
No siempre cuando termina un gran momento
También sé de inmediato: "Hombre, ¡nunca más vuelve a suceder!"
Pero lo que sé, lo mantendré conmigo para siempre
Y solo dentro de mí puedo repetirlo
No siempre cuando termina un gran momento
También sé de inmediato: "Hombre, ¡nunca más vuelve a suceder!"
Pero lo que sé, lo mantendré conmigo para siempre
Y solo dentro de mí puedo repetirlo
¡Y eso lo hace aún más valioso!
 
Una vez, una vez, eso nunca vuelve
Se queda a la vez, pero por suerte estuve allí
No puedo tener todo de nuevo
Alegría, tristeza, amor, locura.
Una vez y por suerte estuve allí
Una vez, una vez, eso nunca vuelve
Se queda a la vez, pero por suerte estuve allí
No puedo tener todo de nuevo
Alegría, tristeza, amor, locura.
Una vez
 
No siempre cuando termina un gran momento
También sé de inmediato: "Hombre, ¡nunca más vuelve a suceder!"
Pero lo que sé, lo mantendré conmigo para siempre
Y solo dentro de mí puedo repetirlo
No siempre cuando termina un gran momento
También sé de inmediato: "Hombre, ¡nunca más vuelve a suceder!"
Pero lo que sé, lo mantendré conmigo para siempre
Y solo dentro de mí puedo repetirlo
¡Y por suerte estuve allí!
 
expand collapse Translation details
Mizzycool2 Mizzycool2
submitted on 17 Feb 2020 - 15:24
Aggiunto su richiesta di Javier Martin RodriguezJavier Martin Rodriguez
Give a shoutout to Mizzycool2

Commenti 1

Freigeist Freigeist E
17 Feb 2020, 16:21

>"Wie als sich Laura in mein Zimmer hockte"
"hockte" no hay que tomar literalmente.
Es una manera local del suroeste de Alemania de decir "tomar asiento".

>"Wie wir durchs Kaff rannten, ..."
"Kaff" es un slang y quiere decir: pueblo (aldea)

>"Mit Tequila-Shots drin ..." con tragos de Tequila tomado

>" Einmal, wie als ich Paragraphen büffeln sollte"
cuando hubiera debido de estudiar párrafos
(se supone estaba estudiando jurisprudencia)

>" Vergesst, wer ich war, vergesst meinen Namen"
Que olviden quien era, que olviden mi nombre

>" Im fremden Land checkten, dass wir zusammen perfekt sind"
En el país extranjero nos dimos cuenta que somos perfectos juntos

Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione

Mark Forster TOP 3