Raf

Eclissi totale

Raf
traduzione in Spagnolo Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Album:
Sono io (2015)
Testi originali
Italiano
Traduzione
Spagnolo

Eclissi totale

Attualmente ho perso l’abitudine di dire basta
e l'ultima occasione per rinascere da questa stanza.
Afferro pezzi di memoria, incontro il tuo sorriso fra la gente.
Ero io... a fingermi colpevole del niente.
 
E la mente ritorna a guardare
le nostre vite passare.
Evitando un’eclissi totale,
ci siamo scottati a due metri dal sole.
Meditando una fuga costante.
Rincorrendo una vana felicità
senza fermarsi nemmeno un istante
a chiedersi domani come sarà.
 
Tu chiamalo, se vuoi, per nome.
Io no so chiamarlo amore, è circostanza.
Pillole di gioia non mi servono, rivoglio il tempo.
Eri tu... che all’improvviso mi hai rubato... al tempo
 
Le tue mani, la pelle, il tuo odore,
le nostre vite passate.
Evitando uno scontro frontale,
ci siamo schiantati per bene.
Meditando una fuga costante.
Rincorrendo una vana felicità.
Nel giorno in cui tutto è vero e distante,
un bagno di luce ci sorprenderà
 
Abbracciati ancora!
Ora e ancora e ancora!
 
Evitando un’eclissi totale,
rincorrendo una vana felicità.
Nel giorno in cui tutto è vero e distante,
un bagno di luce ci sorprenderà
abbracciati ancora.
 

Eclipse total

Actualmente he perdido el hábito de decir "Basta".
y la última oportunidad para nacer desde esta recámara.
Aferro trozos de memoria, encuentro tu sonrisa entre la gente.
Estaba yo.. fingiendo ser culpable de nada.
 
Y la mente regresa a mirar
nuestras vidas pasar.
Evitando un eclipse total
nos hemos quemado a dos metros del sol.
Meditando una huida constante.
Persiguiendo una vana felicidad
sin detenernos siquiera un instante
a preguntarnos cómo será el mañana.
 
Tú llámalo, si quieres, por nombre.
Yo no puedo llamarlo amor, es circunstancia.
Las píldoras de alegría no me sirven, anhelo el tiempo.
Estabas tú... que de repente me privaste a la vez
 
De tus manos, tu piel, tu olor,
de nuestras vidas pasadas.
Evitando un choque frontal,
nos hemos estrellado para bien.
Meditando una huida constante.
Persiguiendo una vana felicidad.
El día en que todo sea real y distante
un baño de luz nos sorprenderá
 
Todavía abrazados.
Ahora y todavía abrazados.
 
Evitando un eclipse total,
persiguiendo una vana felicidad.
Y el día en que todo sea real y distante
un baño de luz nos sorprenderá
todavía abrazados.
 
expand collapse Translation details

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!


This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

BlackRyder BlackRyder
submitted on 21 Ago 2019 - 02:25
Give a shoutout to BlackRyder

Traduzioni