Testi originali
Inglese
Traduzione
Ungherese
Drop Dead Cynical
Halálosan cinikus
Figyelemre éhezem, tápláld a függésem
Akciót akarok, kielégülést
Azokkal a szavakkal kell tömnöd, amikről faggatlak
Szóval a disszonanciám egy nap felemel
Remélem, hogy beleborzongsz, engedd nőni az elvárásokat
El akarlak vinni valahova, ahol nem tudsz megalkudni
Eljövök hozzád, mint egy ágyúgolyó
Szóval az az igazság, hogy halálosan cinikus* vagy
Üdv az új világban
Tárd ki a paradicsom kapuit
Legyünk cinikusak
Egy új labirintusban zuhanva
Nyisd ki a szemed,
ahogy hamarost mind így teszünk
Halálosan cinikusok vagyunk
Halálosan cinikusok vagyunk
Ez a te illúziód végzetes ellentmondása
Akció-előrejelzést akarok
Borzongatni akarlak, én vagyok, ami inspirál
Add át magad a robbanásnak egy kozmikus tűzben
Diogénész vagy, megvilágosítottad Zenót*
Tízszer inkább egy cinikus, mint egy ember a csillogás mögött
Megnehezíted, hogy minden igazolást nyerjen
Lásd, mi vagy, egy halálosan cinikus
Üdv az új világban
Tárd ki a paradicsom kapuit
Legyünk cinikusak
Egy új labirintusban zuhanva
Nyisd ki a szemed,
ahogy hamarost mind így teszünk
Halálosan cinikusok vagyunk
Halálosan cinikusok
Halálosan cinikusok
Remélem, hogy beleborzongsz, engedd nőni az elvárásokat
El akarlak vinni valahova, ahol nem tudsz megalkudni
Eljövök hozzád, mint egy ágyúgolyó
Szóval az az igazság, hogy halálosan cinikus vagy
Üdv az új világban
Tárd ki a paradicsom kapuit
Legyünk cinikusak
Egy új labirintusban zuhanva
Nyisd ki a szemed,
ahogy hamarost mind így teszünk
Halálosan cinikusok vagyunk
Aggiunto su richiesta di
Szabina Szilágyi
Szabina Szilágyi 
Give a shoutout to Aurora...
Commenti dell’autore:
*Diogenész és Zénó cinikus irányzatot követő filozófusok voltak, a refrénben található cinikus kifejezés is az irányzat követőit takarja. "A cinikusok célja a tökéletes szabadság elérése, amely lehetővé teszi az erényes életet, amely viszont egyenlő a boldogsággal. A tökéletes szabadság függetlenséget követel, így a cinikus nem lehet rabja semmilyen előírásnak, fizikai vagy érzelmi szükségletnek." (https://hu.wikipedia.org/wiki/Cinikusok)
**a fennlévő angol dalszöveg rossz, a fordítást az alábbiak szerint készítettem: https://genius.com/Amaranthe-drop-dead-cynical-lyrics









Commenti 1
The uploaded lyrics is not correct, the right version of the song found here: https://genius.com/Amaranthe-drop-dead-cynical-lyrics. I made the Hungarian translate accordingly.