Testi originali
Giapponese
Traduzione
Francese
Diamond
あの日サヨナラは 云えなかった
認めるみたいで もう逢えないこと
最後に「大丈夫」なんて嘘ついた
本当に大切想うたびに
本当の自分を隠してしまうの
臆病わがままになれずに
君がいない町は
一人には広すぎるね
どこへ歩き出せばいい?
あふれ出す ダイヤモンド
頬を伝い キラキラ舞い落ちる
どんなに 悲しいときも
傷つかない強さが ほしいと願うの
いつだって手遅れ 後悔だけ
心残しては 壁を厚くする
誰でも笑顔の裏で 涙落とす
君がくれたものを
また指で数えている
忘れたりしないずっと
止まらない ダイヤモンド
切ない色 星空にこぼれる
もう君に会えなくても 前を向いて
歩き出さなくちゃね 今を
何度でも立ち止まり
振り返り探した
ふたりという想い出は遠く
月だけが私の影
ひとつ見つめているだけ
あふれ出す ダイヤモンド
頬を伝い キラキラ舞い落ちる
どんなに悲しいときも
傷つかない強さが ほしいと願うの
あの日サヨナラは 云えなかった
認めるみたいで もう逢えないこと
最後に「大丈夫」なんて嘘ついた
素直な自分に後悔しない
自分にいつかなれるから きっと
Diamant
Ce jour-là, je ne pouvais pas te dire au revoir
Ç'aurait été comme accepter de ne plus pouvoir te retrouver
Avant de partir, je t'ai menti en prétendant que j'allais bien
A chaque fois que je me dis combien tu comptes pour moi
Je me révèle finalement telle que je suis
Car ma lâcheté ne fait pas de moi une égoïste
La ville, sans toi
Est bien trop grande pour moi toute seule
Où faut-il que je me rende ?
Je suis submergée de diamants
Qui scintillent en flottant au-dessus de mes joues
Peu importe ma tristesse
Pourvu qu'aucune souffrance ne puisse m'affaiblir
J'arrive toujours trop tard. Que de regrets
Qui, en restant dans mon coeur, en rendent les murs plus épais
Un sourire peut toujours cacher des larmes
Je compte inlassablement sur mes doigts
Les choses que tu m'as données
Je ne les oublierai jamais
Les diamants abondent
Des couleurs agressives se dégagent de ce ciel étoilé
Même si je ne pourrai plus te revoir, je me tourne vers l'avenir
A présent, il ne me reste plus qu'à aller de l'avant
Je suis submergée de diamants
Qui scintillent en flottant au-dessus de mes joues
Peu importe ma tristesse
Pourvu qu'aucune souffrance ne puisse m'affaiblir
J'ai laissé tomber tant de fois
J'ai cherché derrière moi
Nos souvenirs sont si loin
Il n'y a plus que la lune
Qui regarde encore mon ombre égarée
Ce jour-là, je ne pouvais pas te dire au revoir
Ç'aurait été comme accepter de ne plus pouvoir te retrouver
Avant de partir, je t'ai menti en prétendant que ça allait
Je ne regrette pas d'être honnête
Car un jour je pourrai être moi-même; j'en suis certaine







Feel to point out errors or suggest improvements in any of my translations.