NF

Destiny

NF
traduzione in Turco Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Album:
Perception (2017)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco

Destiny

Kader

Tanrı ile konuşuyorum, "Sırada ne var?"
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Kaderimi yerine getiriyorum, evet
Tanrı ile konuşuyorum, "Sırada ne var?"
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum, evet
 
Hepinize psikopat olduğumu söyledim
Ne yapabileceğimi söylemiyorum, evet
Şüphe ellerini boğazıma doladı, ben de onları kestim
Ayak parmaklarıma bastığın için hak ettiğin şey bu
Anahtarın üstünde, bu bir iso
Kariyerim yükselmek üzere, uçuş modu
Gittiğimiz yeri beğenmiyorsun, uçağımda neden oturuyorsun, ha?
Evet, "Zamanın gelene kadar bekle" dediler
Hayır! Süre doldu
Albümü koydum, doğum günün olduğunu düşündürttüm, woo!
Evet, sürprizlerle doluyum
Kayıtlar üzerinde çok fazla baskı var ve biliyorsun ki elmas yapıyorum
Söylesene, bunu nasıl tanımlarsın?
En güzeline şahit oluyorsun
Evet, denemeden ne yapabileceğini asla bilemezsin
Letterman gibi gece geç saatlerde çalışıyorum
Artık çalışmıyor mu? İyi unut o zaman
Biri sakinleştirici versin
Çok geç, evet ampul yine kafamda söndü
Adrenalinim için Edison nerede?
Hiç olmamış gibi damarlarımda dolaşıyor
Vücut ne işe yarar be adam, kafan yoksa
Çocukluğumdan beri kötümserim
Negatiflere odaklanmayı seviyorum, aman Tanrım!
 
Tanrı ile konuşuyorum, "Sırada ne var?"
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum (bütün gün)
Evet, babam bana gururlu olduğunu söyledi, bunun benim için ne anlama geldiğini bildiğini sanmıyorum
Evet, ölmeden önce benden yararlanmaya çalışırsan, benim için ölü olacaksın (bütün gün)
Ölmeden önce benim için ölmüş olacaksın
Beni sorguladıklarında gülüyorum, benim için bir tehdit değilsin, evet
 
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum (bütün gün)
Ölümüne, ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum (bütün gün)
Ölümüne, ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
 
Evet, biliyorsun bunu gerçekten dürüst tutarım
Gerçek konular, bunu durdurmamın hiçbir yolu yok
Etrafımda olup biten her şeyi izlerken ürperiyor, hala formda olup olmadığımı merak ediyorlar
Hala kafiye yapıyorum, cennette başka bir gün, Phil Collins
Ellerini üzerime koyana kadar, evet, şimdi gerçekten bir sorunumuz var
Saygı gösterin, yorum yapın
Aynı türdeyiz ama aynı ürünü çıkarmadığımızı garanti edebilirim
Benden uzak dur, bana söyleyebileceğin hiçbir şey yok
Adımı toprakta yuvarlamaya çalıştın, sorun değil, ondan yapıldım
Yüzünü tişörtlere baskılayarak taklit ediyorsun
Onları şovlarında satmaya çalışıyorsun, bunlar sahte, aptal
Bu kimsenin benden alamayacağı bir şey
Beni yanlış anlama, bana bir bıçak al, benden bir damar al
DNA'yı benden aldığında ne elde ettiğini bana bildir, woo!
Eşi yok, en kötüsüydüm, eşleştirmenin yolu yok
Bunun yarısı olan tutkuyu hiç görmedin
Ortalığı kasıp kavuruyorum
Benim ortalama olduğumu düşünmen biraz delilik
O yüzden dırdır etmeyi bırak, ne hayal ettiğimi anlayamadın
Konağı unut, çatı katındayım
Oldukça canlı, ama olması gerekiyordu
Görmeyeceksin, gözlüklerini al, durumu unut
 
Evet, yükseliyoruz gibi hissediyorum (bütün gün)
Nasıl ortaya çıktığımın bir sorun olduğunu biliyordum
Satmak zorunda değildi, ama konserler sattı (bütün gün)
Bana neden yaptığımı soruyorlar, ben de diyorum ki (evet)
 
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum (bütün gün)
Ölümüne, ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum (bütün gün)
Ölümüne, ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
 
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum (bütün gün)
Ölümüne, ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
Ben sadece kaderimi yerine getiriyorum (bütün gün)
Ölümüne, ben sadece kaderimi yerine getiriyorum
 
expand collapse Translation details
sahfolina sahfolina
submitted on 30 Lug 2022 - 15:30
Give a shoutout to sahfolina

Traduzioni