Taylor Swift

Delicate

Taylor Swift
traduzione in Turco Traduzioni 25 traduzioni Traduzioni 25
Aggiungi ai preferiti
Interpretato anche da:
Album:
Reputation (2017)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco

Delicate

Narin

Böylesi daha iyi değil
İtibarım hiç bu kadar kötü olmamıştı, yani
Beni olduğum gibi sevmelisin...
Herhangi bir söz veremeyiz
Verebilir miyiz, bebeğim?
Ama sen bana bir içki verebilirsin...
 
Doğu tarafında ucuz bir bardayım, sen nerdesin?
Telefonun siyah komodinimi aydınlatıyor
Buraya gel; benimle arkada buluşabilirsin
Koyu kot pantolon ve Nike'ların, kendine bir bak
Kahretsin, böyle bir maviyi hiç görmemiştim
Birlikte yapabileceğimiz eğlenceli şeyleri düşün
 
Çünkü senden hoşlanıyorum
Böylesi daha iyi değil
İtibarım hiç bu kadar kötü olmamıştı, yani
Beni olduğum gibi sevmelisin...
Evet, seni istiyorum
Herhangi bir söz veremeyiz
Verebilir miyiz, bebeğim?
Ama sen bana bir içki verebilirsin...
 
Tüm bu söylediklerim yanlış mı?
Kafamın içinde olman seni korkutur mu?
Çünkü bunun narin olduğunu biliyorum (narin)
Tüm bu söylediklerim yanlış mı?
Bunu yapmak için henüz çok mu erken?
Çünkü bunun narin olduğunu biliyorum
Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Değil mi?
Değil mi? Değil mi?
Değil mi?
Narin değil mi?
 
Batı tarafında üçüncü kattayız, sen ve ben
Hoş, manzaralı bir malikanen
Evindeki kızlar sana benim gibi dokunuyor mu?
Ellerin saçımda, uzun bir gece
Ayak seslerinin yankıları, merdivenlerde
Burada kal tatlım, söylemek istemiyorum
 
Çünkü senden hoşlanıyorum
Böylesi daha iyi değil
İtibarım hiç bu kadar kötü olmamıştı, yani
Beni olduğum gibi sevmelisin...
Evet, seni istiyorum
Herhangi bir söz veremeyiz
Verebilir miyiz, bebeğim?
Ama sen bana bir içki verebilirsin
 
Tüm bu söylediklerim yanlış mı?
Kafamın içinde olman seni korkutur mu?
Çünkü bunun narin olduğunu biliyorum (narin)
Tüm bu söylediklerim yanlış mı?
Bunu yapmak için henüz çok mu erken?
Çünkü bunun narin olduğunu biliyorum
Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Değil mi?
Değil mi? Değil mi?
Değil mi?
Narin değil mi?
 
Bazen merak ediyorum; sen uyuduğunda
Hiç beni hayal ediyor musun?
Bazen gözlerinin içine baktığımda
Her zaman benimmişsin gibi davranıyorum
Çünkü senden hoşlanıyorum
 
Tüm bu söylediklerim yanlış mı?
Kafamın içinde olman seni korkutur mu?
Çünkü bunun narin olduğunu biliyorum (narin)
Evet, seni istiyorum
Tüm bu söylediklerim yanlış mı?
Bunu yapmak için henüz çok mu erken?
Çünkü bunun narin olduğunu biliyorum (narin)
Çünkü senden hoşlanıyorum
Tüm bu söylediklerim yanlış mı?
(Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Değil mi?)
Kafamın içinde olman seni korkutur mu?
(Değil mi? Değil mi?
Değil mi?)
Çünkü bunun narin olduğunu biliyorum (narin)
(Değil mi? Değil mi?
Değil mi?)
Tüm bu söylediklerim yanlış mı?
(Değil mi? Değil mi?
Değil mi?)
Bunu yapmak için henüz çok mu erken?
(Değil mi? Değil mi?
Değil mi?)
Çünkü bunun narin olduğunu biliyorum
Narin
 
expand collapse Translation details

maviris☆

Maviris Maviris
submitted on 9 Dic 2021 - 20:05
Give a shoutout to Maviris
Riproduci il video con i sottotitoli