Poets of the Fall

Daze

Poets of the Fall
traduzione in Norvegese Traduzioni 26 traduzioni Traduzioni 26
Aggiungi ai preferiti
Album:
Jealous Gods (2014)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Norvegese

Daze

Fortumlet

Ruller ned motorveien, mester til lysets hastighet,
Roper ut i luften, bryter gjennom natten
Ingen hvile, jeg har blitt her for lenge, det er på tide å gå videre
 
Virkeligheten er en treveis, et landskap definert
Av i morgen kalt et mysterium og fortiden bare uklare linjer
Hvis det noen sinne har vært urettferdighet i mitt navn, jeg bøyer meg for skylden
 
Og du kan gi meg alt jeg trenger på denne måten
Vi vil elske til dagens første lys
 
Sett fyr på verden med bittersøt lyst
For å jage vekk natten, la hele verden brenne
Sett fyr på verden for lykke i søt fornektelse, glemsel og fred
Vil du la meg brenne?
 
Drivende som et avlagt skip, skyggene fikk det for bra
Med konstante følgesvenner, ville det jeg kunne
Lengere bort tar min nemesis på stylter igjen på meg
 
Så jeg kryper over stats grensen, til en annen tilstand
Holder fast for harde livet til bedre dager jeg har sett
Lengter etter trøsten av dine kjærlige armer, dine lidenskaper, din sjarm
 
Og du kan gi meg alt jeg trenger på denne måten...
 
Sett fyr på verden...
 
Følte du noensinne din kjærlighet formørke solen
Jeg gir deg grunnen hvorfor jeg fortsatt er på rømmen
Forsvinner i det tunge gjenskinnet fra neon
 
Sett fyr på verden...
 
expand collapse Translation details
CalLoe CalLoe
submitted on 31 Gen 2021 - 10:27
Aggiunto su richiesta di SynthesizerSynthesizer
Give a shoutout to CalLoe

Help to translate

Poets of the Fall TOP 3

Modi di dire da “Daze”