Album:
715 (2017)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Francese
Copycat
Imitatrice
Dis « bonjour, qui es-tu? »
Et nous repartons de zéro de nouveau
« Je dois partir, on se parle plus tard »
Jours après jours, je m´efface
On s’entend bien
Je dis ce que tu veux entendre
« C’est drôle combien j’ai
l’impression de parler à un miroir »
Je ne peux me souvenir...
Qui je suis...
Tout est flou...
Emmène moi...
Je deviens ce que tu veux
C’est ce que tu voulais,
N’est-ce pas!?
Sacrifier tout ce que je connais
Je m’apprendrai à lâcher prise
Lâcher prise
Copie ça, imitatrice
Copie ça, imitatrice
Dis bonjour « comment vas-tu? »
Je commence à parler comme toi
C’est parti de nouveau
Je vais bientôt partir
Jours après jours
Tout a changé
Nous nous sommes séparés ces temps-ci
Je ne sais pas pourquoi
« C’est drôle combien j’aimerais
Te voir pleurer »
Je ne peux me souvenir...
Qui je suis...
Tout est flou...
Emmène moi
Je deviens ce que tu veux
C’est ce que tu voulais,
n’est-ce pas!?
Sacrifier tout ce que je connais
Je me suis appris à lâcher prise
Lâcher prise
Copie ça, imitatrice
Copie ça, imitatrice
Copie ça, imitatrice
Copie ça, imitatrice
Je ne peux me souvenir
Qui je suis
Tout est flou
Emmène moi
Je deviens ce que tu veux
C’est ce que tu voulais,
n’est-ce pas!?
Sacrifier tout ce que je connais
Je m’apprendrai à lâcher prise
Lâcher prise
(Ouah...)
Copie ça, imitatrice
(Ouah...)
Copie ça, imitatrice
(Ouah...)
Copie ça, imitatrice
(Ouah...)
Copie ça, imitatrice

Give a shoutout to Kitsunard
Commenti dell’autore:
Imitatrice est à prendre avec des pincettes, c’est peut-être imitateur mais je pense que GUMI « imite » son ex
Cela peut aussi vouloir dire imitation mais je ne pense pas que cela convient au sens de la chanson







Commenti 1
moi bah moi les french cover que je regarde bah les paroles ne sont pas exactement pareil donc sa me pertub un peu donc je pense que je vais mettre comme moi je la connais comme sa il y aura ceux qui connait la musique comme toi et ceux qui connait la musique comme ok ❤️