Album:
Kendji (Deluxe Version)
Testi originali
Francese, Spagnolo
Traduzione
Tedesco
Conmigo
Mit mir
Hey Papa
Ich bin hier!
Ich heiße Kendji
Ich hatte nur vorgehabt nach Hause zu gehen
Und dann hab ich dich getroffen
Du hast eine Haut, die man kosten möchte
Du hast ein sehr heißes Lächeln
Als wäre die Zeit stehen geblieben
In Zeitlupe habe ich dich näherkommen sehen
Vor deiner Schönheit war ich wie gelähmt
Lass mich nicht alleine
Ich will dich nicht abfüllen
Ich will nur einen Tango und dich dich wiegen sehen
Tanzst du gerne, schaukelst du gerne hin und her?
Denk ein bisschen weniger und lass mich dich umarmen
Allein, allein
Nach dir bin ich verrückt
Sag mir, was muss ich machen um dich für mich zu gewinnen
Wir könnten uns bewegen, uns vermischen
Uns ein wenig in Gefahr bringen
Mit mir, mit mir, komm, tanz
Mit mir, mit mir, komm, tanz
Mit mir, mit mir, komm, tanz
Mit mir, komm, tanz
Du siehst mich an und kommst herein
Erster Blick - ich bin bezaubert
Du bist ein Engel, gekommen um mich in Versuchung zu führen
Und ich könnte ihr leicht erliegen
Zwischen uns ist das Feuer der Lust
So viel unerfülltes Verlangen,
Wenn Begierde im Spiel ist
Lass mich nicht alleine
Ich will dich nicht abfüllen
Ich will nur einen Tango und dich dich wiegen sehen
Tanzst du gerne, schaukelst du gerne hin und her?
Denk ein bisschen weniger und lass mich dich umarmen
Mit mir, mit mir, komm, tanz
Mit mir, mit mir, komm, tanz
Mit mir, mit mir, komm, tanz
Mit mir, mit mir, komm, tanz
Komm tanzen, komm tanzen, komm tanz mit mir
Mit mir, mit mir, komm, tanz

Give a shoutout to pépé-le-moko












Commenti 1
The source lyrics have been updated.
L6: Tu as la peau qu'on voudrais gouter > Tu as la peau qu'on voudrait goûter
L7: Ta le sourire muy caliente > Et le sourire muy caliente
L9: Au ralentis je t'ai vue t'avancer > Au ralenti je t'ai vu t'avancer
L10: Devant ta beauté j'restais planté > Devant ta beauté, j'reste planté
L11: Me laisse pas solo > Me laisse pas solo, solo
L14: Est-ce que t'aimer danser te balancer > Est-ce que t'aimes danser, te balancer ?
L15: Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer > Arrête un peu de penser et laisse moi t'enlacer
L29: Entre nous y'a le fuego l'envie > Entre nous y'a le fuego, l'envie
L36: Est-ce que t'aimais danser te balancer > Est-ce que t'aimes danser, te balancer ?
L37: Arrête un peu de penser et laisser moi t'enlacer > Arrête un peu de penser et laisse moi t'enlacer
L41: On pourrais bouger se mélanger > On pourrait bouger, se mélanger
L21-24 + L43-46 + L50: > baila > bailar
Also, missing verses have been added.
Please review your translation.