Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese
CIRCUS PANIC!!!
CIRCUS PANIC!!!
Hi, thanks for joining us today!
Welcome to our gorgeous, pleasant parade.
Common sense doesn’t work here at all.
Sing, dance, make some noise! Forget everything.
Don’t sweat the small stuff.
Try to give yourself up to us for now.
Let us share a little bit of happiness in this feast.
Show Time!
Though anxiety and regret keep piling up,
Look away from them just for now.
You can’t enjoy yourself carrying them, right...?
So when you’re here, you’d better forget them all!
Thousands of values that you have,
I’ll entertain you and them all together!
We’re forming a unit so large
It even shakes pandemonium!
Attention please!
A mystery-mocking comedy is about to begin.
Just one glance, and you fall in love with it?!
It will accept whatever form of love.
This place alone is your utopia.
“The main character is appearing soon,
So make sure you keep your eyes on them!”
The curtain of the dazzling stage is rising.
Just imagine!
In the brilliant spotlight,
You’ll witness a chain of breathtaking stunts.
This space is the place most worthy
To be called “entertainment” in the world!
Amidst a thunderous applause,
The show is coming to an end.
↑ ↑ ↑
Welp, I’m just talking about my dream here tho ^^;
Well now, let’s get started today too...
AAAHH ;; I messed up agaaain ;;
In fact, as you can see,
I’m still an inexperienced probationer ;;
Admiring my predecessors,
I jumped into this world so I could join them,
But reality hurts; things won’t
Go well all the time, huh...
One more time!
A mystery-mocking comedy is about to begin
Just one glance, and you fall in love with it?!”
What? Did you see it already, just a while ago?
In that case, my fickle guest, I’ve got [GOOD NEWS]
Q. Just imitating what they’ve already done before?
A. It’d be so boring if you just repeated stuff!
So now, why don’t we try something different for a change?
How will this wham-bam circus end up?
Nobody knows it, even I myself don’t?!
You have chosen me, so at least I want you to have fuuuuun!!!
I’ll never let you doooooown!!!
Someday, I want to give a show
Where everyone can have fuuuun!
dakara koso, konna So there’s no way I could let it get me down heeeere!
Words just can’t express my emotions of that day.
How much I wish I could make people feel the same...
Although I’m not entirely sure
If I deserve to be on this great stage,
I’ll dye all the audience
In my own color!
Now, for starters,
People in front of me, get readyyyyyyy!!!
Let’s create!
In the brilliant spotlight,
You’ll witness a chain of breathtaking stunts.
This space is the place most worthy
To be called “entertainment” in the world!
Amidst a thunderous applause,
The show is coming to an end.
Aah... this is the
Dreamy ending that I’ve been wishing for.

Give a shoutout to smileglitter
Commenti dell’autore:
(I am not the author of the translation, all credits goes to Tackmyn)





