ITZY

CAKE

ITZY
traduzione in Russo icon 20 traduzioni icon 20
icon
Album:
KILL MY DOUBT
Testi originali
Inglese, Coreano
Traduzione
Russo

CAKE

ТОРТ

ИТЗИ, ИТЗИ, вот так!
 
тортика кусок, всё так просто,
тортика кусок.
тортика кусок, всё просто,
тортика кусок.
у-и
лалалала ла ла
у-и
лалалала ла ла
съешь все проблемы свои, прямо как
тортика кусок.
 
вижу неба синеву, ну а время-то не ждёт. (нет)
и куда ни гляну, всё серо - к новому влечёт. (я желаю)
раз всё равно всем не угодить,
так давай с тобой своей жизнью жить.(я и ты)
ты не я, я не ты, прекрати.(е-е-е)
 
тортик, хочу съесть кусочек.
я своей жизни хозяйка.(лишь я)
очень навык мой отточен,
всех застрелю без остатка.(всех вас)
встрепенись, встрепенись, встрепенись
и прорвись, и прорвись, и прорвись,
суетись, веселись, как на день рождения.
 
знаю,
трудно будет все равно.
стоит ли того оно?
не волнуйся никогда,
думай о себе всегда.
всё хорошо, в твоей жизни проще простого всё,
не унывай.
съешь все проблемы свои, прямо как
 
тортика кусок, всё так просто,
тортика кусок.
тортика кусок, всё просто,
тортика кусок.
у-и, лалалала ла ла
у-и, лалалала ла ла
съешь все проблемы свои, прямо как
тортика кусок.
 
жизнь ведь не прогноз погоды,не предскажешь ты.
кто сказал, что за восходом будешь полна радости?
здесь, сейчас, настал уже тот самый час.
е, всегда живи как хочешь.
 
знаю,
трудно будет все равно.
стоит ли того оно?
не волнуйся никогда,
думай о себе всегда.
всё хорошо, в твоей жизни проще простого всё,
не унывай.
съешь все проблемы свои, прямо как
 
тортика кусок, всё так просто,
тортика кусок.
тортика кусок, всё просто,
тортика кусок.
у-и, лалалала ла ла
у-и, лалалала ла ла
съешь все проблемы свои, прямо как
 
тортика кусок.
порой, порой
воздуха нужен глоток нам.
вперед толчок это мой, уу.
порой, порой
разные ближе всего нам
(хей) громче, пусть все это слышат!
(хей!) всё в жизни просто, пойми же.
 
знаю,трудно будет все равно.
стоит ли того оно?
не волнуйся никогда,
думай о себе всегда.
всё хорошо, в твоей жизни проще простого всё,
не унывай.
съешь все проблемы свои, прямо как..
 
expand collapse Translation details
emiko emiko
submitted on 26 Ago 2023 - 20:15
Give a shoutout to emiko
Commenti dell’autore:

автор перевода: @WelcometoK-POP

Riproduci il video con i sottotitoli