Album:
Voyage (2021)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Ceco
Bumblebee
Čmelák
Má rád šeříky v mé zahradě
a já ho ráda pozoruji v letu.
Je to jen malá, chlupatá kulička
a já žasnu, jak to, že vůbec umí létat.
Svět bez něj...
děsím se jen pomyslet, jaké by to bylo.
A představuji si svůj zármutek,
byl by to úplně nový druh samoty.
Ale teď jsem ve své zahradě
a pozoruji mraky plující ve větru,
cítím se bezstarostně, když poslouchám
bzukot čmeláků.
V takové letní ráno se zdá celkem absurdní
pomyšlení, že bychom byli lapeni
ve světě, kde se všechno mění
tak rychle, že se čmeláci nestačí přizpůsobit.
Z mateřídoušky na zvonek,
z hyacintu na růži,
ó jak zbožňuji pohled
na jeho trochu nemotorný, nepravidelný let.
A teď jsem ve své zahradě
a pozoruji mraky plující ve větru,
cítím se bezstarostně, když naslouchám
bzukotu čmeláků.
Ano, teď jsem ve své zahradě
a pozoruji mraky plující ve větru,
a cítím smutek za ty, kdo nikdy
neuslyší bzukot čmeláků.
Ó ano, teď jsem ve své zahradě
a pozoruji mraky plující ve větru
a cítím smutek za ty, kdo nikdy
neuslyší bzukot čmeláků.

Give a shoutout to Isil81





