Miligram

Bulevari

Miligram
traduzione in Tedesco Traduzioni 3 traduzioni Traduzioni 3
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Serbo
Traduzione
Tedesco

Bulevari

U ovoj kući živim sam
a pravio sam je bar za dvoje
i ja krenem da te zagrlim
al' posute su trnjem želje moje
 
Još samo život ja imam
od života, al' ga ne dam
moje srce je probušena lopta
i spuštam se istini na noge
 
Refren:
Ne znam gde si al' idem tamo,
nemam s kim,sa tobom bi samo
svako ovdje može biti jak,
ali niko nije
 
Bulevari opet su vreli
noć postoji da bi se sreli
i biće i biče kako kažem
 
Snove snovima ostavi
očima veruj sve
ovaj grad će prepoznati
ljubav
 
I ja našao bih trag do neba
našao bih te da ne postojiš
i bojim se da me nije strah
da te opet pitam dal' me voliš
 
Još samo život ja imam
od života, al' ga ne dam
moje srce je probušena lopta
i spuštam se istini na noge
 
Refren:
Ne znam gde si al' idem tamo,
nemam s kim, sa tobom bi samo
svako ovdje može biti jak,
ali niko nije
 
Bulevari opet su vreli
noć postoji da bi se sreli
i biće i biće kako kazem
 
Snove snovima ostavi
očima veruj sve
ovaj grad će prepoznati
ljubav
 
Ovaj grad će prepoznati
ljubav
 
Refren:
Ne znam gde si al' idem tamo,
nemam s kim,sa tobom bi samo
svako ovdje može biti jak,
ali niko nije
 
Bulevari opet su vreli
noć postoji da bi se sreli
i biće i biće kako kažem
 
Snove snovima ostavi
očima veruj sve
ovaj grad će prepoznati
ljubav
 

Boulevards

In diesem Haus wohne ich alleine,
doch habe ich es für midenstens zwei aufgebaut.
Und ich gehe, dich zu umarmen,
doch sind meine Wünsche mit Dornen gewellt.
 
Nur Leben habe ich
von Leben, doch gebe es ich nicht weg.
Mein Herz ist ein durchlöcherter Ball
und ich falle auf die Knie vor der Wahrheit.
 
REFRAIN:
Ich weiß nicht, wo du bist, trotzdem gehe ich da.
Ich habe mit niemandem, würde nur mit dir.
Jeder kann hier stark sein,
aber keiner ist das.
 
Die Boulevards sind wieder heiß.
Die Nacht existiert, damit wir uns treffen.
Und es soll und es soll sein, gleich wie ich sage.
 
Lass die Träume einfach die Träume sein.
Vertraue deinen Augen alles.
Diese Stadt wird die Liebe erkennen.
 
Und ich würde die Spuren von Himmel finden,
würde dich finden, auch wenn es dich nicht gäbe,
Und ich habe Angst davor, dass ich keine Angst habe
um dich wieder zu fragen, ob du mich liebst.
 
Nur Leben habe ich
von Leben, doch gebe es ich nicht weg.
Mein Herz ist ein durchlöcherter Ball
und ich falle auf die Knie vor der Wahrheit.
 
REFRAIN:
Ich weiß nicht, wo du bist, trotzdem gehe ich da.
Ich habe mit niemandem, würde nur mit dir.
Jeder kann hier stark sein,
aber keiner ist das.
 
Die Boulevards sind wieder heiß.
Die Nacht existiert, damit wir uns treffen.
Und es soll und es soll sein, gleich wie ich sage.
 
Lass die Träumen einfach die Träumen sein.
Vertraue deinen Augen alles.
Diese Stadt wird die Liebe erkennen.
 
Diese Stadt wird die Liebe erkennen.
 
REFRAIN:
Ich weiß nicht, wo du bist, trotzdem gehe ich da.
Ich habe mit niemandem, würde nur mit dir.
Jeder kann hier stark sein,
aber keiner ist das.
 
Die Boulevards sind wieder heiß.
Die Nacht existiert, damit wir uns treffen.
Und es soll und es soll sein, gleich wie ich sage.
 
Lass die Träumen einfach die Träumen sein.
Vertraue deinen Augen alles.
Diese Stadt wird die Liebe erkennen
 
expand collapse Translation details
ExtremelyCool ExtremelyCool
submitted on 30 Dic 2018 - 15:18
Give a shoutout to ExtremelyCool

Traduzioni