TAEMIN

Blue

TAEMIN
traduzione in Francese Traduzioni 6 traduzioni Traduzioni 6
Aggiungi ai preferiti
Album:
Guilty
Testi originali
Inglese, Coreano
Traduzione
Francese

Blue

제자리에 맴돌고
주저하던 걸음들도
잃어버린 heart and soul
어두워진 마음들도
계절의 흐름 속
작은 조각인 걸
이렇게 now, I know, oh-oh, oh-oh
 
바람에 몸을 맡긴 순간, yeah
짓눌린 마음이 벅차올라, yeah
가녀린 몸짓이
만들어낸 dreaming
 
Oh, 아름다운 네 색깔은 blue
마침내 펼쳐진 낯선 view
이보다 푸를 수 없는
늘 원했던 눈앞의 blue
 
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
눈부시게 푸르른
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
늘 원했던 눈앞의 blue
 
일그러진 현실도
그보다 아픈 내일도
잃을수록 어려워
점이 되듯 사라져도
눈앞에 보이는
놓여진 길 위로
더 겁 없이 now, I go, oh-oh, oh-oh
 
바람에 나를 던진 순간
터질 듯 마음이 벅차올라 (Ooh)
가녀린 몸짓이
만들어낸 dreaming
 
Oh, 아름다운 네 색깔은 blue (색깔은 blue)
마침내 펼쳐진 낯선 view (Ooh)
이보다 푸를 수 없는 (Ooh)
늘 원했던 눈앞의 blue
 
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
(아름다운 네 색깔은 blue)
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
(마침내 펼쳐진 낯선 view)
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
눈부시게 드리운
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
빛을 담은 나만의 blue
 
눈부시게 드리운
빛을 담은 나만의 blue
 

Blue

Errant au même endroit
Avec des pas hésitants
Un cœur et une âme perdus
Même les cœurs assombris
deviennent de petits morceaux
Au fil des saisons
Juste comme ça, maintenant je sais, oh-oh, oh-oh
 
Le moment où je me suis confié au vent, ouais
Le cœur refoulé déferle, ouais
Les gestes délicats
me font rêver
 
Oh, ta belle couleur est le bleu
Finalement, elle se déploie à une vue étrange
Ça ne peut pas être plus bleu que ça
Ce que j'ai toujours voulu est juste devant mes yeux, bleu
 
Bleu, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Bleu, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Bleu, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
un bleu éblouissant
Bleu, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
ce que j'ai toujours voulu est juste devant mes yeux, bleu
 
Une réalité déformée
et un lendemain moins douloureux aussi
Plus tu oublies, encore plus difficile ça devient
même si ça disparaît, ne restant qu'un point
Sur le chemin tracé devant moi
avec plus de courage
Maintenant, j'avance, oh-oh, oh-oh
 
Le moment où je me suis confié au vent, ouais
mon cœur s'emballe comme s'il était sur le point d'éclater
Les gestes délicats
me font rêver
 
Oh, ta belle couleur est le bleu
Finalement, elle se déploie à une vue étrange
Ça ne peut pas être plus bleu que ça
Ce que j'ai toujours voulu est juste devant mes yeux, bleu
 
Bleu, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
(Ta belle couleur est le bleu)
Bleu, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
(Finalement, elle se déploie à une vue étrange)
Bleu, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
éblouissant
Bleu, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
ce que j'ai toujours voulu est juste devant mes yeux, bleu
 
Mon propre bleu
Rempli d'une lumière éblouissante
 
expand collapse Translation details

Manami Hanako

@manamihanako @manamihanako
submitted on 7 Nov 2023 - 20:37
Give a shoutout to @manamihanako
Commenti dell’autore:

Merci de ne pas copier ou republier mes traductions sans autorisation ou attribution appropriée. Si vous appréciez mon travail, contactez-moi pour obtenir l'autorisation. Merci pour votre compréhension et de votre respect.
Vidéo YouTube : https://youtu.be/Q4C_gHFpzAw

TAEMIN TOP 3