Biffy Clyro

Biblical

Biffy Clyro
traduzione in Tedesco Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Album:
Opposites: The Sand At The Core Of Our Bones
Testi originali
Inglese
Traduzione
Tedesco

Biblical

Biblisch

Baby, wenn du könntest, würdest du dann nochmals ganz von vorne anfangen?
Neue Schritte ausprobieren oder zusehen wie wieder alles auseinanderbricht?
 
Du kannst erst gehen, wenn du ein anderes Lied hier abspielst
Mit deinen zarten Flügeln, mit welchen ich immer eine Geschichte spinne
Vielleicht gibt es hier einen Strudel
Oder vielleicht ist es auch so, dass das in der Luft hängt
Ich weiß ja wie das aussieht, aber nicht alles was glänzt, ist Gold
 
Du gabst mir das Magische, ich gab dir das Wundervolle
Kapp die unsichtbare Leine oder
Ich werde dich nach dem Nachvollziehbaren verhungern lassen
Lass uns unabsehbare Schritte nach links machen
Oder nach rechts, aber nicht in die Mitte weil
[2x]
 
Du mir das Magische gabst
Ich dir das Wundervolle gab
Lass uns das biblisch machen
Und uns an unseren unsichtbaren Stricken aufhängen
 
Baby, wenn du könntest, würdest du dann nochmals ganz von vorne anfangen?
Neue Schritte ausprobieren oder zusehen wie wieder alles auseinanderbricht?
 
Es hätte ein wunderbares Jahr sein können
Stattdessen könnte es sein, dass wir nicht bis zum Ende durchhalten
Jeden berührt das, aber wissen tut niemand etwas
 
Du gabst mir das Magische, ich gab dir das Wundervolle
Kapp die unsichtbare Leine oder
Ich werde dich nach dem Nachvollziehbaren aushungern
Lass uns unabsehbare Schritte nach links machen
Oder nach rechts, aber nicht in die Mitte weil
[2x]
 
Du mir das Magische gabst
Ich dir das Wundervolle gab
Lass uns das biblisch machen
Und uns an unseren unsichtbaren Stricken aufhängen
[2x]
 
Baby, wie kannst du mich verlassen? [8x]
 
Baby, wenn du könntest, würdest du dann nochmals ganz von vorne anfangen?
Neue Schritte ausprobieren oder zusehen wie wieder alles auseinanderbricht?
 
expand collapse Translation details

Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.

Flopsi Flopsi
submitted on 26 Dic 2017 - 18:41
Give a shoutout to Flopsi

Traduzioni