T.O.P

Because

T.O.P
traduzione in Inglese Traduzioni 4 traduzioni Traduzioni 4
Aggiungi ai preferiti
Album:
Album: Nineteen(19)OST
Testi originali
Coreano
Traduzione
Inglese

Because

미친 꿈이 있었어 난 one of a kind
구원의 빛줄기를 꿈꾸던 밤
젊은 산뜻함 너무 뜨겁다 그 안에 더 뜨겁게 달구니 I never fall out
 
내일이 올까 ready or not
I’m always there 꿈은 믿던 소설가의 손자
몸이 허약하다면 체력은 더 단련시키면 돼
명상으로 영혼은 살찌웠네
 
달리다가도 눈 떼선 안되는 백미러
언제나 방어하듯 거짓 눈동자 anymore
그때는 터무니없이도 믿는 젊은이도 기댄적도 있죠 I'm sorry
어쩔때는 너무하면서도 점점 돌아오는 것들처럼
텅텅 비어있는 이 길거리를 걸어다니는 아리따운 여인들처럼
 
혼자는 싫어
고요한 밤이 깊어(오늘도 내일도 나는 홀로 뛰네 폴짝폴짝)
불빛을 비춰
어릴적 나의 기억(그땐 그랬지 냇가에 앉아 퐁당퐁당)
 
난 어쨋든 끝을 모른다
빌어봐 저 하늘에 뜬 보름달
의지할데가 없던 어느날
늘 후회않기 위해 나는 걷는다
난 어쨋든 끝을 모른다
빌어봐 저 하늘에 뜬 보름달
의지할데가 없던 어느날
늘 후회않기 위해 나는 걷는다
 
그래 TOP 보다 높이 extraordinary 난 흑거미
끝이 없는 터널 한가운데 서도
뭐가 문젠지 나는 눈을 부릅 뜬 올빼미
가족과 나를 좋아하는 사람이 있기에 난 다 가졌다
(가끔은 말로는 통하지가 않아 온통, 그럴 때 나는 입다물고 총총)
내 자신은 내가 짊어진 커다란 배낭
무거워도 어차피 얻지 못하는 해답
물음에 물음은 때론 날 아프게 해
주눅의 주눅은 내 맘을 뭉개네
어쩔때는 너무하면서도 점점 돌아오는 것들처럼
텅텅 비어있는 이 길거리를 걸어다니는 아리따운 여인들처럼
 
혼자는 싫어
고요한 밤이 깊어(오늘도 내일도 나는 홀로 뛰네 폴짝폴짝)
불빛을 비춰
어릴적 나의 기억(그땐 그랬지 냇가에서 퐁당퐁당)
 
때매 무엇때매였는지를 몰랐는데 다 나 때매
헤매 아직 길을 헤매네 오늘도 내일도 나 때매 때매 때매 때매
내겐 내겐 아직 시간이 있기 때매 때매 그저 감사해
내 맘을 담아내 모든건 나 때매 때매 때매 때매
 
혼자는 싫어
고요한 밤이 깊어(오늘도 내일도 나는 홀로 뛰네 폴짝폴짝)
불빛을 비춰
어릴적 나의 기억(그땐 그랬지 냇가에 앉아 퐁당퐁당)
 
난 어쨋든 끝을 모른다
빌어봐 저 하늘에 뜬 보름달
의지할데가 없던 어느날
늘 후회않기 위해 나는 걷는다
난 어쨋든 끝을 모른다
빌어봐 저 하늘에 뜬 보름달
의지할데가 없던 어느날
늘 후회않기 위해 나는 걷는다
 

Because

I have a crazy dream, one of a kind
The night I dreamt of salvation’s light
The lightness of youth is so hot
I’m heated even hotter in it, I never fall out
 
Tomorrow is coming, ready or not
 
I’m always there, the grandson of a writer who believed in dreams
If your body is weak, just train up your stamina
I fattened up my soul with meditation
Can’t take your eyes off the back mirror while you’re running
Those false eyes as if in defense, anymore
There were times when the youth I brought on for no reason became a poison,
I’m sorry
 
At times, like those who come back even though it’s meaningless
Like beautiful women who walk around the empty streets
 
I don’t like it alone, the silent night is deep
Today, tomorrow, I run alone Shine my light, memories from when I was younger
 
I was like that then, sitting by the stream
I don’t know the end anyway, plead to the full moon in the sky
That day where I had nowhere to lean, I walk so I won’t regret
I don’t know the end anyway, plead to the full moon in the sky
That day where I had nowhere to lean, I walk so I won’t regret
I’ll go higher than the t-o-p
 
An extraordinary mudslide
Even in the middle of an endless tunnel
I’m an owl with eyes wide open asking what’s the problem
I have family and people who like me so I have it all
 
Often words don’t seem to work, so I keep my mouth shut
My self is a huge backpack I’m carrying
Though it’s heavy, I can’t find a solution anyway
The question of questions sometimes makes me hurt
The overshadowing of overshadowing pinches my heart
At times, like those who come back even though it’s meaningless
Like beautiful women who walk around the empty streets
I don’t like it alone, the silent night is deep
 
Today, tomorrow, I run alone
 
Shine my light, memories from when I was younger
I was like that then, sitting by the stream
Because, because of what I didn’t know the side glances, but because of me
Wander, still wandering the streets
 
Today and tomorrow, because of me, because, because, because
Because, because I still have time I’m just thankful,
I say what’s on my heart, all of it Because, because, because of me
I don’t like it alone, the silent night is deep
Today, tomorrow, I run alone Shine my light, memories from when I was younger
I was like that then, sitting by the stream
 
I don’t know the end anyway, plead to the full moon in the sky
That day where I had nowhere to lean, I walk so I won’t regret
I don’t know the end anyway, plead to the full moon in the sky
That day where I had nowhere to lean, I walk so I won’t regret
 
expand collapse Translation details
Viktoria_4 Viktoria_4
submitted on 9 Maggio 2014 - 19:49
Give a shoutout to Viktoria_4

Help to translate