Album:
P.Y.L [Deluxe Edition]
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese
BANKA
言葉でなんか救えない そんな想いに抱かれてしまった
全世界が手をつなぎ 僕の行く手を通せんぼする
子供ながらについたあの 一世一代の嘘のツケが
今になって降ってきたの? 得意の許され方も通じない
声が聞こえるでしょ? 知っていたはずだよ
悲しみが来た場所 君が背を いつも向ける方
愛にもたれないで 愛を語らないで
無理にふりかざしたりはしないでよ
なんですぐ頼るの? なんでよりかかるの?
そんな 曖昧なもので 片目を ふさがないで
同じ酸素を吸ってるのに もう同じ息は吐けない
枯れるまでが花なのなら 最後まで ちゃんと燃やすよ
声で交わすよりも手を握る方が わかることがあるよ
だから僕らは その手を離すの お喋りが好きなの
愛にもたれないで 愛を語らないで
無理にふりかざしたりはしないでよ
なんですぐ頼るの? なんでよりかかるの?
一生費やしても 解けぬ定理に
愛より大きな声で君は唄う 夢よりもかすかな光の中で舞う
たとえどれだけその光が 醜く輝いていたってさ
僕ら 選ばれてしまった
愛より大きな声で君は歌う 夢よりもかすかな光の中で舞う
たとえこの身体も世界も 僕をかたくなに拒んでも
僕は明日を選ぶ
Elegy
Words don't rescue me, haunted with those thoughts
The whole world joining their hands is blocking my way out
Seems like now is the time to pay the price for my childhood lie
Of a lifetime, they don't forgive me in any way or another
You can hear the voice you would've been aware of
The place where sadness closed in, the way you always turned your back
Please don't lean on love, don't you dare speak of it
How dare you pretend to see the whole picture
Tell me why you're so trying to lean on me easy
Don't block my eye with unclear things
We're inhaling the same oxigen no we no longer will
If a flower were to wither, I'd let it burn to the last breath
Holding your hand in mine, we can realize even more than discussing
So we're letting go of our hands, chatting is our cup of tea
Please don't lean on love, don't you dare speak of it
How dare you pretend to see the whole picture
Tell me why you're so trying to lean on me easy
You spend a lifetime mapping out the theorem, it's no use
You sing more loudly than love, dance in a more hazing light than a dream
Even if the way the light shines is ever so uncomely
We are the chosen ones
You sing more loudly than love, dance in a more hazing light than a dream
Even if my body and the world is trying to refuse me
I will select the way to tomorrow
Aggiunto su richiesta di
amenochigalileo
amenochigalileo 
Give a shoutout to Jelly Cat






