Alternosfera

Avion

Alternosfera
traduzione in Inglese Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Rumeno
Traduzione
Inglese

Avion

În mîna mea ciopleşti aripă
Iar ochii în ispită-mi cer
Hai lasă-mă răpit de cer
Să-mi bată vîntul val în par
 
Fie ce-ar fi chiar frig sub soare
Fie că lumea-n ce trăim
În noaptea asta va dispare
Aşa cum numai noi o ştim
 
M-ai botezat c-un nume dulce
Cel mai iubit azi muritor
Să ştii cîndva tot mă voi duce
În jur e totul trecător
 
În capul iernii toamna tîrzie
Şi din grămezi de frunze-ţi strig
Fără de tine casa mi-e pustie
Fără de tine-n pat mi-e frig
 
Iubeşte-mă să ofelească
Amara floare de băut
Ce a apucat în cîmpul meu să crească
Cînd în tăcere m-a durut
 
Lacrimi pe-obraji dansează nude
Precum o foaie murdărită de creion
În liniştea-mi patruns se-aude
Adînc în nori un avion
 

Plane

Into my arm you carve out a wing
And my tempted eyes are begging me
Let the sky kidnap me
Let the wind blow through my hair
 
Whatever may be, even cold under the sun
And even if the world that we live in
Were to disappear tonight
The way only we know it
 
You baptised me with a sweet name
The most beloved mortal there is
You know, one day I'll be gone eventually
Around us, all is transient
 
At the start of winter (there's) a tardy autumn
And from a pile of leaves I shout at you
Without you my house is empty
Without you my bed is cold
 
Love me, so that it'll wither away
The bitter-tasting flower
That sprout up on my plain
While I was hurting in silence
 
Naked tears are dancing on my cheeks
As a pencil on a smeary piece of paper
And in my silence I can hear
A plane whizzing deeply into the clouds.
 
expand collapse Translation details
Cate31 Cate31
submitted on 26 Gen 2018 - 13:15
Aggiunto su richiesta di ilyaprowerilyaprower
Give a shoutout to Cate31
Commenti dell’autore:

Exhaustingly poetic text!

Traduzioni