Album:
Manic
Testi originali
Inglese
Traduzione
Russo
Ashley
Эшли ¹
Стою перед отражением в зеркале, которое сама возвела
И не могу вспомнить, почему не приняла решение сама
А это значит, что я просто хватаюсь за идею
Я вырвала сердце и продала его видению, что сочинила сама
И я не хочу быть просто «кем-то» из Америки, кто борется с собственной истерией
Мечтая однажды умереть
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда я вспыхну пламенем
Я оставлю тебе по себе лишь прах, любовь моя
Немного надеясь на то, что этого будет достаточно, чтобы дать тебе вспомнить о
Днях, когда мы пришли в это место
Я говорила тебе, что как-то выверну всё своё нутро, оставив тебя вычищать его
Я вырываюсь наружу из...
Ощущение, будто сейчас уже невозможно это исправить
Я так привязана к этому старому городу-призраку
Действительно ли настолько странно то, что я постоянно хочу меняться?
И если бы только время и пространство между нами не было таким одиноким...
Я распадаюсь на тысячи кусочков
Думаю, что совершаю ошибку, но если я решу сдаться
Кто же заполнит эту пустоту?
И сейчас, если я решу разобраться с этим
Невзирая на своё бьющееся сердце
Это мышца, но она всё ещё не настолько сильна, чтобы выдержать
Груз всех выборов, что я сделала
Я говорила тебе, что справлюсь с ним
Но он почему-то становится тяжелее с каждым днём
Я вырываюсь из собственной кожи
(О-о-о, о-о-о)
(О-о-о, о-о-о)
Слишком много парней считают, что я отличный фон для них, или
Что я дополняю их, или что я непременно буду возвращать их к жизни
Я просто задолбавшаяшся девушка, ищущая умиротворения
Я не подхожу на роль жилетки²
close to
submitted on 28 Ott 2020 - 21:58

Give a shoutout to close to
Commenti dell’autore:
¹Название песни перекликается с желанием Холзи показать фанатам ту свою сторону личности, о которой никто не знает. В песне Эшли поет о всех мыслях и переживаниях этой стороны своей личности.
(информация взята из сайта genius.com)
²отрывок из фильма «Вечное сияние чистого разума»






насолоджуйтеся :З