Versailles

After cloudia

Versailles
traduzione in Inglese Traduzioni 2 traduzioni Traduzioni 2
Aggiungi ai preferiti
Album:
Noble (2008)
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese

After cloudia

雲の影の下 風と同じ速さで
二人で歩いたつもりでいたのに
踏みしめるたび 時代がずれてゆく
自分の影が浮かび
 
目を逸らし息を止めて
 
影が伸びてゆく 傷が遠ざかる
様でいて次第に大きくなってた
背を向けていた太陽の真下へ
行けば全て隠せる
 
信じてる会える事を
ずっと願い 続けてたけど
 
夢が覚めるとあなたはいなかった
繰り返した哀しみは募る
傷を隠せばあなたも消えてゆく
光の下で
 
時は透明な願いだけを抱きしめて
空の涙は届かない
せめて触れさせて
 
夢が覚めるとあなたはいなかった
繰り返した哀しみは募る
傷を隠せばあなたも消えてゆく
光の中で
 
あの日 手を振るあなたの夢を見た
掴みかけたその腕は今も
遠く果てしない空へ消えてゆく
虹を残して
 
あなたがいたあの日を
想う度に苦しい
 

After cloudia

Below the shadow of the clouds
with the same speed as the wind
Even though the two of us were ought to walk
As we walk on firmly the time slips off
And the own shadow floats
Eyes turned away I stop breathing
 
The shadows grow larger and the wounds go far off
Like that I gradually grew bigger
If I went right under the sun
that had turned her back towards me
I could hide everything
 
I was believing that we could meet
I kept on wishing for it all the time
 
When I awake from my dreams you aren't there
The repeating grief invites me
If I could hide my wounds you as well would vanish
Below the light
I embraced only the wish that time was transparent
 
The tears of the sky don't reach me
Let me at least be touched by them
 
When I awake from my dreams you aren't there
The repeating grief invites me
If I could hide my wounds you as well would vanish
Below the light
 
On that day I saw your dream
while you were waving your hand
The ability of seizing it is now as well
Vanishing into far off boundless sky
Leaving a rainbow behind
The more I think of the day you have been here
The more painful it becomes
 
expand collapse Translation details
Trigun Trigun
submitted on 21 Gen 2012 - 22:09
Give a shoutout to Trigun