Interpretato anche da:
Album:
21 (2011)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Norvegese
Someone Like You
Nokon som deg
Eg høyrde at du slo deg ned
At du fann ei jente og er gift no
Eg høyrde at draumane dine blei sanne
Ho ga vel ting eg ikkje ga til deg
Gamle ven, kvifor er du så sjenert?
Det er ikkje likt deg å halde tilbake eller gøyme deg ifrå lyset
Eg hatar å dukke opp ute av det blå uinvitert
Men kunne ikkje halde meg unna, eg kunne ikkje nedkjempe det
Eg hadde håpa at du såg ansiket mitt
Og at du ville bli mint på at for meg er det ikkje over
Gløym det, eg vil finne nokon som deg
Eg ønsker ingenting anna enn det beste for deg òg
Ikkje gløym meg, eg tryglar!
Eg hugsar at du sa
"Nokre gongar varer kjærleiken, men nokre gongar gjør han vondt i staden"
Nokre gongar varer kjærleiken, men nokre gongar gjør han vondt i staden, ja
Du veit korleis tida flyg
Berre i går hadde vi den beste tida vår
Vi var fødd og oppvaksen i skodda på sommaren
Bunden av overraskelsen av storheits-dagana våre
Eg hatar å dukke opp ute av det blå uinvitert
Men kunne ikkje halde meg unna, eg kunne ikkje nedkjempe det
Eg hadde håpa at du såg ansiket mitt
Og at du ville bli mint på at for meg er det ikkje over
Gløym det, eg vil finne nokon som deg
Eg ønsker ingenting anna enn det beste for deg òg
Ikkje gløym meg, eg tryglar!
Eg hugsar at du sa
"Nokre gongar varer kjærleiken, men nokre gongar gjør han vondt i staden"
Ingenting kan sammeliknast, ingen bekymringar eller hensyn
Tregar og feil er laga av minne
Kven kunne vite kor bittersøtt dette ville smake?
Gløym det, eg vil finne nokon som deg
Eg ønsker ingenting anna enn det beste for deg òg
Ikkje gløym meg, eg tryglar!
Eg hugsar at du sa
"Nokre gongar varer kjærleiken, men nokre gongar gjør han vondt i staden"
Gløym det, eg vil finne nokon som deg
Eg ønsker ingenting anna enn det beste for deg òg
Ikkje gløym meg, eg tryglar!
Eg hugsar at du sa
"Nokre gongar varer kjærleiken, men nokre gongar gjør han vondt i staden"
Nokre gongar vare kjærleiken, men nokre gongar gjør han vondt i staden, ja
Atomic Thunder
submitted on 19 Nov 2025 - 23:35

Give a shoutout to Atomic Thunder
Commenti dell’autore:
Nynorsk











