Album:
5th ANNIVERSARY BEST
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese
ACUTE
冷たい部屋を 揺れ動く感情
鋭く抉る 濡れた矛先
花火の様に 燃え上がる瞬間
互いを焦がし 焼け跡を舐めあう
優しく…
このままでいいと思ってた 逃げ出した夜の中で
雨音が窓を打ち鳴らす 後悔に苛まれた
私だけを見てほしいなんて 素直に言える訳もない
歪んだ愛の結末には 何が見える?
闇が深まり 放たれる欲望
今この場所で 応えて欲しい
誰かの影が 見え隠れしている
怯える様に その胸に体を埋めて
いつだって知りたい事情は 最新のカンケイだろう
カラカラと鈍い音をたて 歯車は 廻 (まわ)っている
飽きもしないでアナタを信じ 慣れた作業がくるくると
確かめあったつもりになって 誤魔化される
突然のベル 絡み合う友情
嘘を重ねて 微笑んだまま
苦し紛れの 言い訳に 縋 (すが)れば
錆びたココロは ゆっくりと麻痺していくだけ
冷たい部屋を 交差する感情
今この場所で 応えて欲しい
悪魔の声は 突き刺さり消えない
仮面の裏を さあ引き剥がして
闇が深まり 戻れない愛情
鋭く抉る 濡れた矛先
花火の様に 弾けて消えるまで
互いを焦がし 全てを燃やしてく
優しく…
ACUTE
As our feelings swing in this cold room
My sharply gouging spearhead becomes soaked
In the brief moment when we flare up like fireworks
We scorch each other, and then lick each other's burns
Gently…
I thought things were fine the way they were, in a night when I had started running away
The rain rang on the window loudly, as I was being tormented by regrets
Something like "I want you to have eyes only for me", there's no possible way for me to just say it out loud
At the conclusion of this twisted love, what can you see?
As darkness deepens, my desire becomes unleashed
I want you to answer me right here right now
Someone else's shadow is disappearing and reappearing
So bury my body in your chest, as if you are frightened
The truth you've always wanted to find out, is my newest love relationship
Emitting dry and dull sounds, the cogwheels are turning
I keep on having faith in you, but now I need to wind up my unrequited pain
We were supposed to love and bond with each other, but it was all a deception after all
A sudden phone ring brought up an entangled friendship
Patching one lie with another, you kept on smiling
As I cling on to your excuses of painful desperation
My rusty heart can only slowly become paralyzed
As our feelings intertwine in this cold room
I want you to answer me right here right now
The devil's voice has pierced into me, and won't go away
Now tear off your mask and show me your truth face
As darkness deepens, our love will never return
My sharply gouging knife-tip becomes soaked
Until we pop and perish like the fireworks
Let's scorch each other and burn away everything, gently…
Gently...
LiliPipi
submitted on 17 Lug 2023 - 09:22

Give a shoutout to LiliPipi
Commenti dell’autore:
Original translation by animeyay.



![カンタレラ [Cantarella] (Cantarera)](https://i.ytimg.com/vi/h3U-IGxt_qU/hqdefault.jpg)


I hope you enjoy this translation! - LiliPipi