Interpretato anche da:
Album:
Singles
Testi originali
Persiano
Traduzione
Inglese
اجازه
کوهو میذارم رو دوشم
رخت هر جنگو میپوشم
موجو از دریا میگیرم
شیرهی سنگو میدوشم
میآرم ماهو تو خونه
میگیرم بادو نشونه
همهی خاک زمینو
میشمرم، دونه به دونه
اگه چشمات بگن آره، هیچکدوم کاری نداره
اگه چشمات بگن آره، هیچکدوم کاری نداره
دنیا رو کولم میگیرم
روزی صددفعه میمیرم
میکنم ستارهها رو
جلوی چشات میگیرم
چشات حرمت زمینه
یه قشنگ نازنینه
تو اگه میخوای نذارم
هیچکسی تو رو ببینه
اگه چشمات بگن آره، هیچکدوم کاری نداره
اگه چشمات بگن آره، هیچکدوم کاری نداره
چشم ماهو درمیارم
یه نوردوون میآرم
عکس چشمتو میگیرم
جای چشم اون میذارم
آفتابو ورش میدارم
واسه چشمات در میذارم
از چشام آینه میسازم
با خودم برات میآرم
اگه چشمات بگن آره، هیچکدوم کاری نداره
اگه چشمات بگن آره، هیچکدوم کاری نداره
Permission
I put the mountain on my shoulder
I put the armor up (I get ready for any fight)
I take the wave from the sea
I milk the stone
I bring the moon to the house
I aim the wind
all dusts on the earth...
I count (them) one by one
If your eyes say "Yes"
none of them is hard (these works are easy)
I pickaback the world
I die 100 times over a day
I pick up the stars
and I place those in front of your eyes
your eyes are the reverence of the earth
(they are) beautiful and nice
if you want me...
to don't let anyone watch you
I pull the moon's eyes out
I bring a stairwell
I take a picture from your eye...
and I put it instead of moon's eye
I delete/remove the sun
I make a door for your eyes
I make a mirror with my eyes
and bring it to you with myself

Give a shoutout to Vanda








Commenti 2
The source lyrics have been updated. Please review your translation.