Laura Põldvere

94/95

Laura Põldvere
traduzione in Tedesco Traduzioni 4 traduzioni Traduzioni 4
Aggiungi ai preferiti
Con richiesta di revisione Informazioni ×
Testi originali
Estone
Traduzione
Tedesco

94/95

Kas mäletad kui olime me väiksed veel
kiirelt suureks saada tookord tahtsime
uus ja huvitav siis suurte maailm näis
 
ma tahtsin teada kuidas päris elu käib.
 
Klaasist nõiamaja õunaaeda me
siis vanaisaga koos ehitasime
kui valgeid tähti keset ööd me üle lugesime nii
ja naabri aias luurekat kõik mängisid.
 
Vaata tagasi veel
aeg see
aeg peatub me ees
vaata tagasi veel ja sa näed
 
Suureks saanud on nüüd vennad ja õed me
lapsepõlve me koos kaasa võtame teele
parim aeg oli see kus olime siis
aastal 94/95
 
Koos vennaga me jalkat mängisime siis
kui tuliuued teksad katki kukkusin
lemmiklaule mtv-st ta aitas lindistada nii
ja mina tõin siis talle uue batmani
 
Vaata tagasi veel
aeg see
aeg peatub me ees
vaata tagasi veel ja sa näed
 
Suureks saanud on nüüd vennad ja õed me
lapsepõlve me koos kaasa võtame teele
parim aeg oli see kus olime siis
aastal 94/95
 
Suureks saanud on nüüd vennad ja õed me
lapsepõlve me koos kaasa võtame teele
parim aeg oli see kus olime siis
aastal 94/95
 

94/95

Weißt du noch, als wie noch Kinder waren,
Wie wir schnell erwachsen wollten
Die Welt der Erwachsenen sah neu und interessant aus
 
Wir wollten wissen, wie genau das Leben läuft.
 
Ein Hexenhaus aus Glass bauten wir
zusammen mit Opa im Obstgartenm
Wenn wir die weißen Sterne mitten in der Nacht lasen
und Verstecken im Nachbargarten spielten.
 
Denk mal zurück
(Denk an) diese Zeit (zurück)
Die Zeit wurde vor uns angehalten
Denk mal zurück und du wirst sehen
 
Alle unsere Brüder und Schwestern sind nun erwachsen
Unsere Kindheit tragen wir mit uns
Die beste Zeit war, als wir da waren,
im Jahren 94/95.
 
Mit meinem Bruder spielte ich dann Fußball
Als ich zu Boden fiel und meine brandneue Jeans zerriss.
Er half mir, meine Lieblingslieder auf MTV aufzunehmen
Und ich brachte ihm einen neuen Batman
 
Denk mal zurück
(Denk an) diese Zeit (zurück)
Die Zeit wurde vor uns angehalten
Denk mal zurück und du wirst sehen
 
Alle unsere Brüder und Schwestern sind nun erwachsen
Unsere Kindheit tragen wir mit uns
Die beste Zeit war, als wir da waren,
im Jahren 94/95.
 
Alle unsere Brüder und Schwestern sind nun erwachsen
Unsere Kindheit tragen wir mit uns
Die beste Zeit war, als wir da waren,
im Jahren 94/95.
 
expand collapse Translation details
Elw-Youzhny Elw-Youzhny
submitted on 4 Set 2019 - 10:37
Aggiunto su richiesta di konzekutivkonzekutiv
Give a shoutout to Elw-Youzhny

Traduzioni

Laura Põldvere TOP 3