Album:
One Room Disco (2009)
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Bulgaro
23:30
美しい 夜のライト
23時半の
ふたりは 眠らない
時間を もとめて
やわらかい 温度で
包まれ たいのに
いつかは 昇るよ
新しい 日が来る
そう ねえ 愛して
遠くに いたくない
わずかな 時間が
せつなく 過ぎてく
どれほど 過ごせば
ひとつに なれるの?
変わらない 終わらない
何かを 探すの
かなしい 夜でも
23時半の
ふたりは 変わらない
時間を もとめて
やわらかい 温度で
包まれ たいのに
いつかは 昇るよ
新しい 日が来る
そう ねえ 愛して
遠くに いたくない
わずかな 時間が
せつなく 過ぎてく
どれほど 過ごせば
ひとつに なれるの?
変わらない 終わらない
何かを 探すの
そう ねえ 愛して
遠くに いたくない
わずかな 時間が
せつなく 過ぎてく
どれほど 過ごせば
ひとつに なれるの?
変わらない 終わらない
何かを 探すの
そう ねえ (×2)
23:30
Красиви нощни светлини;
двайсет и три и половина.
Двамата търсим времето,
което не спи.
Искам да се обвия
в мека топлина,
но слънцето все ще изгрее
и новият ден ще зазори.
Така е – обичам те;
не искам да съм далеч от теб.
Малък период от време,
но минава болезнено.
Колко време ще мине,
преди да се слеем в едно?
Търся нещо, което няма да се промени,
което няма да има край.
Макар че е тъжна нощ –
двайсет и три и половина –
двамата търсим времето,
което няма да се промени.
Искам да се обвия
в мека топлина,
но слънцето все ще изгрее
и новият ден ще зазори.
Така е – обичам те,
не искам да съм далеч от теб.
Малък период от време,
но минава болезнено.
Колко време ще мине,
преди да се слеем в едно?
Търся нещо, което няма да се промени,
което няма да има край.
Така е – обичам те;
не искам да съм далеч от теб.
Малък период от време,
но минава болезнено.
Колко време ще мине,
преди да се слеем в едно?
Търся нещо, което няма да се промени,
което няма да има край.
Така е… (×2)







