Mac Miller

2009

Mac Miller
traduzione in Turco Traduzioni 3 traduzioni Traduzioni 3
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco

2009

2009

Yeah
Eric
Şey
 
Artık daha fazla yalan söylememe gerek yok
Bugünlerde yaptığım tek şey parıldamak, nefes almak zihnimi boşaltmak
Ve o artık ağlamıyor
Bana dedi ki onun kafasını güzelleştirmeliymişim çünkü meleklerin uçması gerekirmiş ve
Ben artık ''Neden?'' diye sormuyorum
Oh, hayır, eğer benimse alırım, sınırlarını aşmam
Yıl 2009 değil artık
Evet biliyorum kapının ardında ne olduğunu
 
Evet, yüzmek için zıplaman gerekir
Evet, bu günah dolu hayatta ışık loştu
Şimdi her gün kalkıyorum ve nefes alıyorum
Her şeye sahip değilim ama bu benim için sorun değil
Sakin ol beni görmek için uçak bileti al
Seni parıldayan bir ışıkla beraber eve geri göndereceğim
Tüm ekip bunu çözmek üzere
Buz gibiyiz, kış budur işte
Ve bazen, bazen daha basit bir yol seçseydim diyorum
Evim kadar büyük şeytanlara sahip olmak yerine
Topumu sürüp sektiriyorum
Çünkü onlar beni kovana dek parti bitmeyecek
Komik değil mi? Çok para kazanabilirdik
Daha çirkin hissetmek için bir sürü şey satın alabiliriz
Kafam iyiydi ve anlaşılması zor biriydim*
Bakıyorum benim için ne aradığına
 
Artık daha fazla yalan söylememe gerek yok
Bugünlerde yaptığım tek şey parıldamak, nefes almak zihnimi boşaltmak
Ve o artık ağlamıyor
Bana dedi ki onun kafasını güzelleştirmeliymişim çünkü meleklerin uçması gerekirmiş ve
Ben artık ''Neden?'' diye sormuyorum
Oh, hayır, eğer benimse alırım, sınırlarını aşmam
Yıl 2009 değil artık
Evet biliyorum kapının ardında ne olduğunu
 
Evet, bana neye gülümsediğimi soruyorlar
Çünkü daha önce kafam bu kadar iyi olmamıştı
Daha önce bu kadar canlı hissetmemiştim
Zihnimle savaşmaktansa rahat olmasını yeğlerim
Gördün mü sen ve ben o kadar farklı değiliz
Siktirip gittim ve sonra sallanarak döndüm
Bitirmek için zamanımı ayırıyorum, işime bakıyorum
Hayat sen onu yaşayana kadar hayat değildir, kendime bir çukur kazıyordum
Ruhumu gömebilecek kadar büyük
Dünyanın ağırlığını sırtlanmalıyım
Kendi başıma, seni bu kollarla eve kadar taşıyabilirim
Korktuğun ve yalnız kaldığın zaman tam buradayım, ve ben asla acele etmem
Endişelenmene hiç gerek yok
Saat 7:3 olduğunda ve zaman yavaş yavaş ilerlese bile
Kalbin soğuduğunda
Çevrilmemiş taşların ardına bak
Ve işime gelince ben işimde bir profosyenilim
Ama gerçekten de Tanrı'ya inanmaya çalışıyorum
İşler zorlaştığında
Paniklemiyorum, alarm vermiyorum
 
Çünkü artık daha fazla yalan söylememe gerek yok
Bugünlerde yaptığım tek şey parıldamak, nefes almak zihnimi boşaltmak
Ve o artık ağlamıyor
Bana dedi ki onun kafasını güzelleştirmeliymişim çünkü meleklerin uçması gerekirmiş ve
Ben artık ''Neden?'' diye sormuyorum
Oh, hayır, eğer benimse alırım, sınırlarını aşmam
Yıl 2009 değil artık
Evet biliyorum kapının ardında ne olduğunu
Artık daha fazla yalan söylememe gerek yok
Bugünlerde yaptığım tek şey parıldamak, nefes almak zihnimi boşaltmak
Ve o artık ağlamıyor
Bana dedi ki onun kafasını güzelleştirmeliymişim çünkü meleklerin uçması gerekirmiş ve
Ben artık ''Neden?'' diye sormuyorum
Oh, hayır, eğer benimse alırım, sınırlarını aşmam
Yıl 2009 değil artık
Evet biliyorum kapının ardında ne olduğunu
 
expand collapse Translation details
Berkson Berkson
submitted on 4 Feb 2022 - 16:43
Give a shoutout to Berkson
Commenti dell’autore:

* Mac Miller burada bi kelime oyunu yapıyor hem genç olmayı hem de kafasının karışık olmasını uyuşturucu ile birleştiriyor yay high cocaine muddy ise lean

Traduzioni