Album:
El último tour del mundo (2020)
Testi originali
Spagnolo
Traduzione
Russo
120
120
Эй, эй
Ради тебя сажусь в машину и жму за сто двадцать
Скажи мне "чего я хочу?" в лицо
Она искушает меня, ты "змея"
Экстрасенс, ты проникла в мой разум (э - э-э)
Ради тебя я иду против течения (ах)
Не снимай с себя одежду, не сняв очки (а, а)
Я хочу выглядеть хорошо (я хочу выглядеть хорошо), эй
Я хочу сделать тебе хорошо (я хочу сделать тебе хорошо), эй (эй, эй)
Опустить его? Нет, мне это не придет в голову (нет)
Bad Bunny на трассе - Бугатти в полосе (э-э-э)
Уже взошло солнце, и не хочу спать (эй)
Двигай этой задницей, и я брошу сто тыщ* (эй, эй)
Твой день рождения в октябре, но я люблю в апреле (эй, эй, эй)
Приходи, или я заставлю тебя прийти (а)
В дом в П.Р.* или в Беверли-Хиллз (э-э-э)
На случай, если меня позовут Лейкерс здесь рулить (эй, эй, эй)
Потому что они знают, здесь мы коноруемся (эй, эй, эй)
Непобежденные, мы не проигрываем (эй, эй, эй)
Малышка капризничает, почему мы храпим
В G-вагон мы всегда зажигаем (эй, эй, эй)
Пошла ты, эй в мир который подарили (эй, эй, эй)
Потому что никто не знает, что у нас есть (эй, эй, эй)
И как это богато, когда мы трахаемся (эй, эй, эй)
Затем возвращаемся к обычной скучной жизни, без слов "Я люблю тебя"
Ради тебя сажусь в машину и жму за сто двадцать (сто двадцать, сто двадцать)
Она искушает меня, ты "змея" (змея)
Экстрасенс, ты проникла в мой разум (в мой разум, в мой разум)

Give a shoutout to Rosska
Commenti dell’autore:
Тыщ* - тысяч (сокращение больше подходит под испанское слово тысяча - mil)
П.Р.* - Пуэтро Рико







Указывайте на ошибки и несостыковки, я сохраняю смысл песни и делаю перевод песни под караоке