Pástu request for "لعنت (La'nat)"

Help translate from Perzsa to Pástu song لعنت (La'nat) by Baran
Requested by: Zainab Karwan Zainab Karwan on 16 jún 2019 - 08:05
Submitter's comments:

please translate this song to afghan pashto x

Feliratkozás Feliratkozás
Eredeti dalszöveg
Perzsa
Fordítás
Pástu

لعنت

غم گرفته دوباره صدامو
نم زده باز هوای چشامو
نیستی و تکیه دادم به دیوار دوباره
 
بعد تو پا می‌ذارم تو رؤیا (تو رؤیا)
با خیال تو هر شب همین‌جا (همین‌جا)
اشک چشمام تمومی نداره، نداره
 
صدای خش‌خش برگ و پاییز و بارون
باز خیال تو و قلب داغون
نیستی و خیره می‌شم به عکس دو تامون
 
کاش می‌شد دستاتو قرض می‌کردم (ای کاش)
باز کنارم تو رو فرض می‌کردم (ای کاش)
تا خود صبح قدم می‌زدیم تو خیابون
 
لعنت (لعنت)
به حسی که نذاشته هیچ‌کسی به جات بیاد
یکی که تا همیشه پشتته تو سختیا
همون که پا گذاشتی رو دلش که از غمت پره
 
لعنت
به کل خاطراتمون که با تو داشتم و
به من که زندگیمو پای تو گذاشتم و
همون که روز و شب رو اسم تو قسم می‌خوره
 
حق من نیست چشاتو نبینم
باز نتونم کنارت بشینم
از تو تنها همین غصه‌هات مونده پیشم
 
خاطراتت یه کوهه رو دوشم
باز می‌پیچه صدات توی گوشم
دارم اینجا بدون تو دیوونه می‌شم
 
باز بیا و همه باورم شو
باز رفیق چشای ترم شو
باز بیا عاشقم شو دوباره، دوباره
 
بی تو می‌میره اینجا به‌زودی
اونی که کل دنیاش تو بودی
خیلی خسته‌ست به این دوری عادت نداره
 
لعنت (لعنت)
به حسی که نذاشته هیچ‌کسی به جات بیاد
یکی که تا همیشه پشتته تو سختیا
همون که پا گذاشتی رو دلش که از غمت پره
 
لعنت
به کل خاطراتمون که با تو داشتم و
به من که زندگیمو پای تو گذاشتم و
همون که روز و شب رو اسم تو قسم می‌خوره
 
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details
ark931 ark931
submitted on 30 már 2018 - 09:19
Közreműködők:

Help to translate